ТАФСИР Ибн Касир 4 том - страница 30
﴾ٌﻞﻴِﻠَﻗ ﱠﻻ ِإ ِةَﺮ ِﺧﱞﻻا ﻰِﻓ ﺎَﻴْـﻧﱡﺪﻟا ِةﺎَﻴﺤْﻟا ُعﺎَﺘﻣ ﺎَﻤَﻓ﴿ «Но преходящее удовольствие мирской жизни по сравнению с
Последней жизнью ничтожно» – Подобно запасу верхового ездока.
Абдуль-Азиз ибн Хазим передает со слов своего отца, что когда Абдуль-Азиз ибн Марван лежал
на смертном одре, он попросил принести саван, в который его должны были завернуть после
смерти, чтобы посмотреть на него. Он посмотрел на саван и сказал: «Неужели этим я закончу
свою жизнь?» Затем он повернулся на спину и зарыдал со словами: «Горе тебе, о, жизнь! Твое
изобилие ничтожное, и недолгое. Мы обольстились тобой!»
Затем Аллах предупреждает тех, кто оставил джихад: ﴾ﺎ ًﻤﻴِﻟَأ ﺎًﺑاَﺬَﻋ ْﻢُﻜْﺑﱢﺬَﻌُـﻳ ْاوُﺮِﻔﻨَﺗ ﱠﻻِإ﴿ «Если вы не
выступите в поход, то Он подвергнет вас мучительному страданию» – Ибн Аббас сказал, что
посланник Аллаха(да благословит его Аллах и приветствует)призвал выступить на джихад одно
арабское племя, оно отказалось выступить, и Аллах удержал от них дожди. Это и было их
наказанием.
﴾ْﻢُﻛَﺮْـﻴَﻏ ﺎًﻣْﻮَـﻗ ْلِﺪْﺒَﺘْﺴَﻳو﴿ «И заменит вас другим народом» – т.е. для помощи Своему пророку и
установлению Его религии. Как сказал Аллах в другом аяте: ﴾ْاﻮُﻧﻮُﻜَﻳ َﻻ ﱠﻢُﺛ ْﻢُﻛَﺮْـﻴَﻏ ًﺎﻣْﻮَـﻗ ْلِﺪْﺒَﺘْﺴَﻳ ْاﻮﱠﻟَﻮَـﺘـﺗ نِإَو﴿
«И если вы отвернетесь, Он заменит вас другими людьми, и они не будут подобны вам.
(47:38)﴾ﺎًﺌْﻴَﺷ ُﻩوﱡﺮُﻀَﺗ َﻻَو
﴿ «Вы ничем не навредите Ему» – т.е. вы ничем не повредите Аллаху тем,
что вы оставили джихад и отлыниваете от него (джихада). ﴾ ٌﺮﻳِﺪَﻗ ٍء ْﻲَﺷ ﱢﻞُﻛ ﻰَﻠَﻋ ُﻪﱠﻠﻟاَو﴿ «Ибо Аллах
способен на всякую вещь» – Он мощен, уничтожить врагов и без вашей помощи.
Далее Аллах сказал:
ﺎَﻨﻌَﻣ َﻪﱠﻠﻟا ﱠنِإ ْنَﺰْﺤَﺗ َﻻ ِﻪِﺒ ِﺣﺎَﺼِﻟ ُلﻮُﻘَـﻳ ْذِإ ِرﺎَﻐْﻟا ﻰِﻓ ﺎَﻤُﻫ ْذِإ ِﻦْﻴَـﻨْـﺛا َﻲِﻧﺎَﺛ ْاوُﺮَﻔَﻛ َﻦﻳِﺬﱠﻟا ُﻪَﺟَﺮْﺧَأ ْذِإ ُﻪﱠﻠﻟا ُﻩَﺮَﺼَﻧ ْﺪَﻘَـﻓ ُﻩوُﺮُﺼﻨَﺗ ﱠﻻِإ
ٌﻢﻴِﻜَﺣ ٌﺰﻳِﺰَﻋ ُﻪﱠﻠﻟاَو ﺎَﻴْﻠُﻌْﻟا َﻰِﻫ ِﻪ ﱠﻠﻟا ُﺔَﻤِﻠَﻛو ﻰَﻠْﻔﱡﺴﻟا ْاوُﺮَﻔَﻛ َﻦﻳِﺬﱠﻟا َﺔَﻤِﻠَﻛ َﻞَﻌَﺟَو ﺎَﻫْوَﺮَـﺗ ْﻢﱠﻟ ٍدﻮُﻨﺠِﺑ ُﻩَﺪﱠﻳَأو ِﻪْﻴَﻠَﻋ ُﻪَﺘﻨﻴِﻜَﺳ ُﻪﱠﻠﻟا َلَﺰﻧَﺄﻓ
(40) Если вы не поможете ему, то ведь Аллах уже оказал ему поддержку,
когда неверующие изгнали его. Он был одним из тех двоих, которые находились в пещере,
и сказал своему спутнику (Абу Бакру): «Не скорби, ибо Аллах — с нами». Тогда Аллах
ниспослал ему спокойствие от Себя и поддержал его воинами, которых вы не видели.
И сделал слово неверующих нижайшим, тогда как Слово Аллаха превыше всего.
34
Аллах — Могущественный, Мудрый.
Аллах говорит: ﴾ُﻩوُﺮﺼﻨَﺗ ﱠﻻِإ﴿ «Если вы не поможете ему» – т.е. не окажете ему (Мухаммаду) поддержки, то это не важно, т.к. Аллах Сам поможет ему, поддержит его, защитит и доведет до
победы.
﴾ِﻦْﻴَـﻨْـﺛا َﻲِﻧﺎَﺛ ْاوُﺮَﻔَﻛ َﻦﻳِﺬﱠﻟا ُﻪَﺟَﺮْﺧَأ ْذِإ﴿ «Когда неверующие изгнали его. Он был одним из тех двоих» – т.е. в
год, когда многобожники решили убить его, или заключить в плен или же изгнать, он бежал из
Мекки со своим верным другом и сподвижником Абу Бакром ибн Абу Кухафой. Они укрывались в
пещере Саур три дня, чтобы переждать пока погоня, вышедшая за ними, не вернется обратно в
Мекку, а они поедут в сторону Медины. Абу Бакр в то время очень беспокоился, что погоня может
обнаружить их и нанести вред посланнику Аллаха(да благословит его Аллах и приветствует). Тогда
пророк(да благословит его Аллах и приветствует), постоянно успокаивал его и говорил слова
поддержки:«ﺎ ُﻬ
َﻤ ُـﺜِﻟﺎَﺛ ُﷲا ِﻦﻴَﻨْـﺛﺎِﺑ َﻚُﻨَﻇ ﺎَﻣ ،ٍﺮْﻜَﺑ ﺎَﺑأ ﺎَﻳ» «О, Абу Бакр, что ты думаешь о двоих, третьим, для
которых Аллах».
Имам Ахмад передает со слов Анаса, что Абу Бакр сказал: «Когда мы были в пещере, я сказал
посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует: «Если кто-нибудь из них посмотрел
бы себе под ноги, то увидел бы нас». Тогда посланник Аллаха(да благословит его Аллах и
приветствует) сказал:
«ﺎ َﻤُﻬُـﺜِﻟﺎَﺛ ُﷲا ِﻦﻴَﻨْـﺛﺎِﺑ َﻚُﻨَﻇ ﺎَﻣ ،ٍﺮْﻜَﺑ ﺎَﺑأ ﺎَﻳ»«О, Абу Бакр, что ты думаешь о двоих, третьим, для которых
Аллах3».