Таинственная незнакомка - страница 8
– У меня есть лицензия на скрытое ношение оружия! Я пришел сюда как телохранитель Шарлотты Халверсон. Та женщина пыталась ее похитить. Вы ее должны были задержать, а не меня!
– Ну да, как же. А я – Санта-Клаус! – хмыкнул охранник справа.
Два человека выбежали из-за угла и остановились неподалеку от них; в темноте их фигуры казались лишь силуэтами.
– Гас! – крикнул один из них. – Ты ее нашел?
– Мак? Сноу? – отозвался Гас.
– Да, – ответил Мак. – В чем дело?
– Из-за этих двух охранников она ушла!
– Не подходите или я стреляю! – предупредил охранник, державший «глок» Гаса.
Мак и Сноу подняли руки:
– Не стреляйте! Мы телохранители Шарлотты Халверсон!
– Я им сказал то же самое, они мне не верят, – ответил Гас. – Звоните Деклану. Пусть скажет старшему смены, что его подчиненные схватили не того человека.
Охранник вздернул его заломленную за спину руку повыше.
– Потише, не сломай, – проворчал Гас. – Я ведь не сопротивляюсь!
Гас слышал, как Мак говорил с Декланом. Через миг на поясах охранников ожили рации.
– Питерсон, Роулингс, проверьте документы у человека, которого вы задержали! – произнес голос в рации. – Если его зовут Огастес Уолш, немедленно отпустите. Он здесь с Шарлоттой Халверсон; ему нужно к ней вернуться.
Охранник справа нехотя выпустил его.
– Извини, – буркнул он, хотя, судя по тону, извиняться ему вовсе не хотелось. – Мы только делаем свое дело.
– Я понял, – ответил Гас. – Я тоже делал свое дело. – Он потер затекшую руку. – Если снова увидите ту женщину, задержите ее. Она пыталась скрыться с миссис Халверсон.
– Так и сделаем. – Охранник вернул ему «глок». – Никто не пострадал, все нормально.
– Ага. – Гас убрал пистолет в кобуру и одернул смокинг. – А теперь прошу нас извинить, нам пора за работу.
– Пожалуйста. – Охранник махнул рукой, пропуская его. – Только вам придется вернуться через парадный вход. Дверь, через которую вы вышли, снаружи не открывается.
Гас бросился бежать. Скоро он поравнялся с Маком и Сноу.
– Видели брюнетку в длинном черном платье?
Мак и Сноу покачали головой.
– Если увидите, глаз с нее не спускайте. Она пыталась увести Чарли! – Гас обогнал своих напарников, спеша к парадному входу в отель.
Деклан, конечно, мог и в одиночку позаботиться о безопасности Чарли, но Гасу хотелось поскорее оказаться там на тот случай, если таинственная брюнетка предпримет еще одну попытку.
Глава 3
Надо было догадаться, что Шарлотта Халверсон нигде не появляется без охраны. Слишком богатая и статусная особа.
Однако ей от Халверсон нужны не деньги. Ответы на ее вопросы стоят гораздо дороже. Почему у нее на запястье вытатуированы координаты дома Халверсон? Что означает Троицкий узел? Почему ее пытали в Сирии? Почему она вообще там оказалась? И самое главное… кто она?
Она буквально прыгнула выше головы, чтобы проникнуть на благотворительный бал – и все пошло прахом. Ей нужно было поговорить с миссис Халверсон и больше ни с кем. Телохранители наверняка решили, что она пыталась похитить богатую вдову. Теперь они ее и близко не подпустят к Шарлотте Халверсон.
Столько усилий, и все рухнуло! После того как ей удалось пройти мимо охранников, она ходила вокруг отеля, считая сотрудников служб безопасности у всех входов и выходов. В отель она попала только потому, что охранники приняли ее за горничную. Нарядное платье и туфли она спрятала под формой, которую стянула из фургона, отвозившего грязное белье в прачечную. Она помогала убирать номера и всем говорила, что новенькая. Через какое-то время она незаметно скрылась и до самого начала благотворительного бала пряталась в одном из незанятых номеров. Она приняла душ, переоделась и нанесла макияж, позаимствованный у одной из постоялиц.
Она дождалась, пока большинство приглашенных окажутся в отеле, спустилась в служебном лифте на кухню, а оттуда прошла в бальный зал. Она общалась с гостями и вела себя так, как будто сама была одной из них, пока не увидела Шарлотту Халверсон. К счастью, к тому времени, как она добралась до Вашингтона, ее синяки стали почти незаметны, их удалось скрыть под слоем косметики.
Стоя у отеля «Мейфлауэр», она мучилась от досады. Без верхней одежды было холодно; она покрылась гусиной кожей. Обхватив себя руками, она посмотрела на здание отеля. У нее больше нет ни одной попытки.