Таинственный герцог - страница 53
Белла хотела хорошего мужа, дом и детей.
Прежде она представляла бы себе роскошный особняк или даже стремилась бы к огромному имению. Теперь ее удовлетворил бы скромный дом, лишь бы в нем были дорогие ей люди.
Она не желала ничего сверхъестественного, ничего, на что требовались бы особые усилия или мужество. Белле хотелось просто уюта и нежной заботы.
Ее идиллию грубо нарушили плотные потоки дождя на лице.
Ну вот, даже небеса плачут от ее честолюбивых притязаний!
Белла забежала в кондитерскую, надеясь переждать дождь, но, увидев за одним из маленьких столов пару, которая, держась за руки, самозабвенно смотрела друг другу в глаза, повернулась и вышла, чтобы как-нибудь добраться до «Компаса». Белла была благодарна дождю, который скрывал текущие по щекам слезы, а подойдя к гостинице, посмотрела наверх, на мокрую вывеску. Почему компас не может сказать, какое направление приведет ее к лучшим дням?
Пока Белла стояла в холле, не зная, что делать со своей мокрой накидкой, наружная дверь распахнулась, и в холл ввалилась толпа промокших матросов — толкающихся, вонючих, орущих, смеющихся, переговаривающихся друг с другом и периодически, как собаки, отряхивающиеся от дождя.
Белла прижалась к стене, жалея, что они оказались между ней и лестницей.
— Паунс! Паунс! — заорал один. — Где же ты, приятель? Пришел «Черный лебедь», и мы все умираем с голоду!
Белла, позабыв о своем недовольстве, искала оравшего мужчину — капитана Роуза?
— Эй, «Компас»! — снова закричал краснолицый черноволосый крепкий мужчина. — Где вы все? Здесь хорошие парни, высохшие как ведьмино… — заметив Беллу, он запнулся и, покраснев еще сильнее, закончил: — помело. Ребята, ребята, здесь леди!
Теперь они все смотрели на Беллу и выглядели как смущенные школьники. Белла рассматривала их, надеясь отыскать капитана Роуза — высокого, темного…
В холл торопливо вышли трое слуг и мистер Паунс, чтобы позаботиться о клиентах, и команду отправили в столовую.
— Прошу прощения, мисс Барстоу, — обратился хозяин к Белле. — Не сочтите за оскорбление, но вы совсем промокли. Я пришлю кого-нибудь за вашей накидкой, чтобы просушить ее.
— Да, благодарю вас. Эти мужчины, наверное, с корабля, о котором мы недавно говорили, — с «Черного лебедя»?
— Именно с него, мадам.
Он повернулся, чтобы передать накидку слуге.
— Один из этих людей — его владелец? — задала ему прямой вопрос Белла.
— Капитан Роуз, мадам?
Хозяин обернулся, явно озадаченный ее интересом, но, по-видимому, ничего не заподозрив.
— Я немного слышала о нем. Оравший мужчина — это он?
Белла так не думала, но, быть может, пять лет сильно исказили ее воспоминания.
— Нет, мадам. Это Падси Гэлт, боцман. Я сейчас пришлю обед к вам в комнату, — сказал он и поспешно отошел.
Белла поняла значение его слов: она должна отправиться в свою комнату и оставаться там, не лелея никаких глупых, романтических мыслей о капитане Роузе с «Черного лебедя». Она постояла еще немного, прислушиваясь, но мужские голоса звучали полной какофонией и она не смогла извлечь ничего полезного.
Белла поднялась к себе в комнату, борясь с головокружением. Пусть капитана Роуза и не было в столовой, но он должен быть теперь в Дувре. Возможно, он все же остановится в «Компасе», как делал прежде, а это значит, что Белла вскоре может дождаться своего шанса.
Желать встречи с капитаном Роузом — это совсем не то что осуществить ее, особенно если он будет в компании грязных, охрипших матросов, которые сейчас, несомненно напивались.
Глава 12
Войдя и поставив поднос, служанка расставила блюда.
— Здесь графинчик бордо, мадам, с извинениями от мистера Паунса за беспорядок внизу.
Луизе хотелось поскорее уйти, но Белла ее задержала.
— Эти матросы останавливаются здесь?
— Боже сохрани, мадам, нет. Они скоро отправятся к другим развлечениям. — Ямочки на щеках Луизы говорили о том, какого рода эти развлечения. — Хотя обычно свой первый обед на берегу они устраивают здесь. За него платит капитан Роуз.
— Он очень щедрый.
— О да, мадам, — широко улыбнулась Луиза. — Он всегда останавливается здесь, когда бывает в Дувре, и всегда щедро одаривает слуг. Я должна идти, мадам, — добавила она, не дав Белле задать еще вопрос.