Так это было - страница 7

стр.

- Шепа, Ваш главный недостаток?

- Не могу идти на компромиссы, а порой они необходимы. За это и прежде "были", от этого и сейчас неприятности. Иногда страдает дело, чего допустить не могу. Нельзя, чтобы бескомпромиссность превращалась в амбицию. С этим в себе борюсь.

Нелёгкая ситуация сложилась в Ачхой-Мартановском районе. Но прошли, слава богу, времена, когда человека привозили со словами: вот вам новый руководитель, любите и жалуйте. Чаще не любили, лишь внешне жаловали. А если и ругали, то только шепотком. Теперь же избранного столь необычно первого секретаря райкома партии привечают от души, но и критикуют открыто. Посмотрим, что будет дальше.

* * *

12 мая 1990 г. 10 ч. 00 м. Ещё два языка - чеченский и ингушский -обрела молодёжная газета "Комсомольское племя", выходившая до этого только на русском. Учтя желания многих своих читателей, редакция начала выпуск регулярных полос на языках коренных национальностей Чечено-Ингушетии. Первая такая полоса открывается переводом знаменитой поэмы

М. Лермонтова "Мцыри". Журналисты еженедельника "Комсомольское племя", органа Чечено-Ингушского обкома ВЛКСМ, делают многое, чтобы в непростых сегодняшних условиях находить верные пути к умам и душам своих молодых земляков. Сплочённость и дружба между всеми проживающими в горном крае народами - одна из главных тем на страницах "молодёжки".

* * *

15 мая. 1990 г. 14 ч. 08 м. Завершилась отчётно-выборная конференция Чечено-Ингушской областной парторганизации.

Её участники проанализировали непростую социально-экономическую ситуацию, сложившуюся в регионе, дали оценку деятельности партийных организаций в новых условиях, когда в общественно-политической жизни автономной области происходят сложные, зачастую неоднозначные процессы.

На состоявшемся затем организационном пленуме первым секретарём Чечено-Ингушского обкома КПСС вновь избран Д. Г. Завгаев.

В работе конференции принял участие заместитель заведующего аграрным отделом ЦК КПСС И. К. Капустян.

* * *

3 сентября 1990 г. 10 ч. 00 м. По зову совести, а не руководствуясь строкой в инструкции, стал в ряды стихийно возникшего движения за восстановление исторической памяти своего народа Руслан Туликов, заведующий идеологическим отделом Урус-Мартановского райкома партии в Чечено-Ингушетии. Энергия и умение организовывать людей быстро вывели 35-летнего партийного работника в лидеры.

- В детстве я не раз слышал от стариков, что мы топчем ногами память предков, - вспоминает Руслан. - фундаменты строений, опоры мостов, бордюры в нашем селе, как, впрочем, и по всей Чечено-Ингушетии, были сложены из надгробных камней. Кропотливо выточенные из цельных глыб, искусно расписанные арабской вязью, они веками стояли на кладбищах, словно летописи поколений. Но в 1944 году вандалы Сталина в одночасье выгнали с родных мест чеченцев и ингушей. А чтобы и память о них уничтожить, разгромили кладбища. Наша цель - восстановить все надгробия - до единого.

Вначале к Туликову относились настороженно. Но энтузиасты каждый свободный час брали в руки лопаты и кирки, чтобы бережно освободить очередное надгробие. Их уже накопилось около полутора тысяч. Люди начали по полустёртым надписям узнавать надгробия своих отцов и дедов.

Сейчас идут раскопки на территории районной больницы. По рассказам, здесь покоятся останки людей, которых из-за болезней не стали выселять вместе с другими.

- Идёт молва, что их расстреляли, - вступает в разговор прокурор района Руслан Цакаев, поддержавший Туликова, в его начинаниях. - Но пока это следствием не установлено. Факт, что трупы никто не хоронил - их просто сбрасывали в яму, засыпая мусором и землёй. Больных если и не убивали, то и не спасали от голодной и холодной смерти. Стоит ли сегодня тратить силы на это очень сложное дело? Безусловно, стоит. Люди должны знать свою историю в истинном свете, какой бы трагической она ни была. Это надо живым.

- Раскопки мы ведём во внерабочее время, но я не отделяю это от своей основной работы, - убеждённо заключает Туликов. - Ведь без опоры на прошлое нет будущего, а значит, не может быть и никакой идеологии, зовущей к нему.