Такая нежная любовь - страница 23
Как бы прося прощения за то, что она никогда ему не высказывала, Черил обвила его руками и прижала к себе, наслаждаясь его силой.
— Дорогой мой, — прошептала она, — ты так нужен мне.
Он слегка высвободил ее плечи и стал покрывать их тысячами коротких жарких поцелуев, которые мало-помалу поднимали в ней волну какого-то напряжения, на которое она считала себя уже неспособной. Но жизнь так устроена, что может зачастую напрочь опровергнуть такие устои, которые, казалось, не могут быть подвергнуты сомнению.
Она с таким ощущением счастья отдавалась наполнявшему ее волнению, как если бы ее муж впервые постепенно открывал для себя ее тело. Она прерывисто дышала и могла лишь нежно постанывать, выгибаясь вперед, чтобы как можно полнее распахнуть себя для него в этой самой изысканной из мук.
— Черил, Черил, — выговорил он приглушенным голосом, — я люблю тебя. Никогда не бросай меня.
Если бы она по-настоящему поняла весь смысл того, о чем он говорил, то застыла бы на месте. Но она предпочла поспешно прогнать это минутное беспокойство, которое возникло в ней, чтобы наслаждаться лишь гармонией их тел.
Он, должно быть, подумал вслух, не отдавая себе ясного отчета в значимости своих слов.
И неожиданно наступило состояние исступления. Она вцепилась в него изо всех сил и издала слабый крик. Жадно ухватившись вместе за свое счастье, они сдерживали дыхание, чтобы как можно глубже пережить и прочувствовать этот наивысший пик, прежде чем медленно опасть в сладостной неге.
Они еще долго пребывали в молчании, рука в руке, вкушая свое блаженство.
Черил, встревожившись, первой открыла глаза.
— Что ты только что сказал?
— Когда?
— Ты не помнишь своих слов?
— Помню, я сказал, что люблю тебя. — Он поцеловал ее в висок. — И я повторяю это.
— А потом ты что-то еще добавил…
Нахмурив брови, он не ответил; однако Черил была слишком встревожена, чтобы заснуть в подобной неопределенности.
— Ты попросил меня никогда тебя не бросать.
— Я? Ты в этом уверена?
— Да. Ты думал об этом и продолжаешь об этом думать. Почему?
Он поцеловал кончики ее пальцев, выдержал долгую паузу и вздохнул:
— Не очень-то понимаю. Последнее время ты мне кажешься странной, и, признаюсь, временами я спрашиваю себя, не жалеешь ли ты о чем-нибудь.
— О чем я могла бы жалеть?
— Это трудно выразить словами. Возможно, более экзальтированной жизни. Я прекрасно понимаю, что иногда твои дни довольно… однообразны. Как я тебя вижу, ты должна, мне кажется, стремиться к большему движению, что ли. Или я ошибаюсь?
— Нет.
Чудесный Брюс! Он все понял сам. Интересно, и как давно? Возможно, несколько месяцев назад. А она-то замыкалась в своем одиночестве, когда так легко было поговорить с ним.
— Потому-то я и предложил тебе этот уикэнд, — продолжал он. — Я считаю, что нам обоим нужно вновь обрести друг друга, разобраться в себе.
— Когда мы отправимся?
— Это-то меня и беспокоит. Эта избирательная кампания так разворачивается, что я сам не знаю, когда смогу освободиться.
— Ну нет! Ты же обещал!
— Знаю, котик мой. Я-то хотел объявить тебе, что контракт подписан, и по этому случаю устроить праздник, а получается видишь как!
Она положила голову ему на плечо.
— Это не ты, это твои обязательства. Ты уверен, что должен лично заниматься этим господином Фицджеральдом?
— Он решительно не идет у меня из головы!
— Дело не в этом. У меня такое впечатление, что он испортит нам лучшие моменты нашей жизни.
— Как это?
— Послушай, одно из двух: либо эта кампания приведет к успеху и мы будем без конца только и слышать о нем, либо это провалится и твое агентство очень рискует. Так?
— Похоже на то.
— И тогда? Еще есть время отказаться.
— Нет. Я только что тебе сказал, что все подписано.
Она прикусила губу. Значит, это была судьба: она должна будет бороться со своим прошлым в одиночку.
— У тебя расстроенный вид.
— Это ничего. Я предпочитаю не очень-то вмешиваться в эту кампанию. Твое дело вести ее, как считаешь нужным, и я не хочу оказывать на тебя давление. Этот господин мне не нравится, но, возможно, он достойный кандидат.
— Во всяком случае мы сделаем из него достойного кандидата.