Талисман любви - страница 10

стр.

— Как насчет дополнительных выходных? — осведомилась Джина.

— Или так, или, если вы захотите, в виде прибавки к зарплате.

— Лучше я возьму выходные. И, конечно, я сделаю все возможное, чтобы помочь вам.

Мужчины обменялись удовлетворенными взглядами.

— Чудесно, — сказал сэр Говард, а доктор Флетчер только молча посмотрел на девушку. — После обеда прием больных продолжится без меня. У нас сегодня полно пациентов, не так ли? — Джина кивнула, и он сообщил: — Их всех уже предупредили. Как вы знаете, обычно я не веду прием по выходным, но доктор Флетчер выразил желание поработать здесь в субботу утром. — Сэр Говард сделал паузу. — Вам все понятно? — Джина вновь кивнула. — Тогда вы должны будете после ночного дежурства в клинике доктора Флетчера приехать сюда, а в воскресенье сможете отдыхать. Доктор появится здесь в понедельник утром, останется до полудня вторника, а затем вернется до среды к себе в клинику. Вы поедете с ним. Конечно, у вас будет полно работы, но ее необходимо выполнить как можно лучше.

Джине было любопытно, куда же уезжает ее шеф, но вслух она произнесла:

— Я сделаю все возможное, чтобы помочь вам, сэр Говард.

— Да-да, вы хороший работник. Не сомневаюсь, что у вас все получится.

Раздался стук в дверь, и вошла миссис Бернс. Выслушав объяснения начальника, старшая медсестра очень удивилась, но, как и Джина, сдержанно сказала:

— Конечно, я сделаю все, что смогу, сэр Говард. Все будет в порядке.

Она улыбнулась сначала патрону, а затем доктору Флетчеру, и Джина обратила внимание, что тот ответил на эту улыбку. Все это время он молчал, и девушка гадала, зачем ему понадобилось взваливать на себя так много работы.

Джина искоса бросила взгляд на стол и увидела, что на нем лежат авиабилеты. Девушка поспешно отвела глаза, опасаясь, что доктор Флетчер наблюдает за ней.

Внезапно сэр Говард спросил:

— Мисс Ламберт, а ваша мачеха не будет возражать против изменения вашего графика?

— Я теперь живу одна, сэр.

— Но в клинике записан ваш новый адрес?

— Да.

Сэр Говард рассмеялся:

— Вас не так-то легко поймать, да?

— Надеюсь, что нет, сэр. В противном случае, моя помощь бы вам не пригодилась.

Он снова расхохотался:

— Ну что ж, спасибо. Детали вы обсудите позже с доктором Флетчером.

Первые пациенты должны были скоро прийти, поэтому Джина и миссис Бернс занялись своими обычными делами, не обращая внимания на расспросы Конни.

— Мы расскажем тебе все за обедом. А сейчас займись своей работой, — строго оборвала ее старшая медсестра.

Пациенты шли сплошным потоком, и утро было очень напряженным. Джина пила остывший кофе и размышляла, стоит ли сообщать новости Кристал. В конце концов девушка решила, что не стоит этого делать, ведь она будет отсутствовать всего лишь одну ночь в неделю. Хорошо бы в доме доктора к ней отнеслись радушно.

Джина набросала небольшой список вещей, которые нужно взять с собой. Понадобится ли пишущая машинка, или она есть на новом месте работы? Пожалуй, надо спросить об этом у Флетчера, решила она.

Сэр Говард, распрощавшись с последним пациентом, вскоре уехал. Перед уходом он обратился к доктору Флетчеру и вышедшим проводить его медсестрам:

— Прошу вас никому не говорить, куда я уехал. Обещаете? — Все кивнули и пожелали ему счастливого пути. На прощание он добавил: — Надеюсь, мы скоро увидимся. Думаю, что доктор Флетчер и наши пациенты останутся довольны вашей работой.

Оба мужчины вышли, и Джина, наблюдая за ними в окно, увидела, как они садятся в темно-серый «бентли». Сэр Говард водил «роллс-ройс», припомнила она, так что, должно быть, это машина доктора Флетчера. Что ж, по крайней мере, я поеду с комфортом, подумала девушка.

Конни сгорала от любопытства.

— Интересно, куда он отправился? И к чему такая спешка, хотелось бы мне знать.

Миссис Бернс строго осадила ее:

— Конни, ты слышала, что сказал сэр Говард: никому ни слова. Если ослушаешься, тебя уволят за разглашение важной информации.

— Правда? Ты не шутишь? — Старшая медсестра отрицательно покачала головой, и Конни пробормотала: — Клянусь, что не проболтаюсь, но если он после приезда сообщит вам что-нибудь интересное, вы мне расскажете?