Талмуд и Коран. Выбор веры - страница 7

стр.


Смерти заслуживают и те не-евреи, которые все же ознакомились с запретным знанием (включая, соответственно, и читателей настоящей работы):

«Если язычник занимается законом, то он заслуживает смерти; ему предоставлено знать только семь заповедей Ноевых, которые для него обязательны» (Гилхот Мелахим 10, 9 – заимствовано Маймонидом из трактата Сангедрион, fol. 59, p. 1). /7/[16]

Правда, одновременно в том же самом трактате приводится и другое высказывание: «Язычник, занимающийся законом, уподобляется первосвященнику» (трактат Сангедрион, fol. 59, p. 1) /7/[17]. О противоречивости Талмуда мы еще поговорим, здесь же пока только дадим пояснение:

«Сам Талмуд замечает противоречие между этими положениями и объясняет, что противоречие здесь мнимое, что в первом случае здесь разумеются прозелиты, изучающие закон, а во втором – те, которые, не имея права называться людьми, осмеливаются проникать в заветнейшее наследие народа израильского (Sanh. 59, 1)». /5/

Создается впечатление, что была и еще одна причина скрывать Устную Тору, помимо стремления оставить за иудеями монополию на знание божественного откровения. Было в этом откровении нечто такое, что точно не понравилось бы прочим народам:

«Следует и надлежит присягать ложно, когда неевреи спрашивают нас, – содержится ли что-нибудь против них в наших священных книгах? Тогда мы обязаны утверждать под присягой, что не содержится ничего, ибо они, конечно, пришли бы в негодование, если бы могли узнать истину» (Шаалоф Утшубоф, бин ян Шелома, часть Иоре де’а S 17) /11/.

Давайте попробуем выяснить, о чем идет речь.

Терминология

Прежде чем двигаться дальше, необходимо дать ряд пояснений. Предоставим слово экспертам:

«Чтобы обозначить не-еврея, талмуд употребляет название «гой» (множественное гои), но евреи на упреки за плохое отношение к гоям утверждают, что под этим названием они подразумевают язычников, а отнюдь не христиан и мусульман. Но это объяснение неприемлемо, так как сам талмуд постарался его опровергнуть: «Необрезанный есть чужестранец, а чужестранец и язычник одно и то же» (Berach, folio 47, b; Gittin, folio 70, a; Aboda Zora, folio 26, b) /3/.

«Словами ГОЙ, НОХРИ, АКУМ, ОБЕД-ЭЛИЛИМ и КУТИ на раввинском языке обозначается каждый нееврей[18].

I. Основы смысла этих выражений:

1) Гой – по-еврейски «народ»; в Библии редко употребляется по отношению к Израилю… В заключение, гой употребляется именно как «языческий народ»… В позднейшем же талмудическом словоупотреблении «гой» стал означать уже не целый языческий народ, а отдельного идивидуума…

2) Нохри – «чужой», «чужуземный», «иноземец», также, в противоположность Израилю, «язычник»…

3) Акум – сокращение, составленное из начальных букв следующих халдейских слов…, что означает «поклонники (поклонение) звезд и планет».

4) Обед элилим – «идолопоклонники».

5) Куши; собств. «кутийцы» – народ, переселенный ассирийским царем Салманассаром в царство израильское и чрез смешение с оставшимися там израильтянами образовавший племя самарян…

II. По раввинскому употреблению языка, не существует никакой разницы между всеми этими выражениями. Это очевидно уже из того, что в разных талмудических книгах, в тексте одних и тех же законов упомянутые выражения заменяют друг друга» /13/.

Термин «кутийцы» иногда пишется как «кутимы», «кутеи», «кутейцы».

«…Маймонидес довольно ясно говорит: акумы и ноцеримы (христиане, назареяне) подходят под одно общее название акумов (Maimon. Yad. Chasaka. P. IV. 6, 10. № 9, fol. 296. col. 1.); а Талмуд прибавляет: Едомиты (христиане) то же что акумы (Mishna Avoda Zara 11. 2.)» /1/.

Значение Талмуда и авторитет раввинов

И еще одно предварительное замечание. Важно понимать величайшее значение рассматриваемых нами текстов для религии иудаизма. Так было в древности, и точно так же обстоит дело сегодня для любого правоверного иудея.

Приоритет Устной Торы перед Торой Письменной очевиден из самой легенды об их восприятии (письменному тексту сопутствовали устные разъяснения), и это многократно подчеркивается в Талмуде:

«Те, которые лишь читают тору (библию), уже этим совершают нечто похожее на благое дело; те, которые читают «мишну» (откровения), совершают истинно благое дело, и за это будут вознаграждены; те же, которые «гемору» (талмуд) читают, совершают высшую благость». (Тр. Баба мецие 33, 1.) /9/