Танцоры на Краю Времени - страница 31

стр.

Глаза Ли Пао сверкали. Разгоряченный этой темой, он чувствовал себя настоящим героем.

— Нет! Моя участь — остаться здесь. И я делаю это, добровольно принося себя в жертву. Мой долг — предупредить вас о последствиях вашего декадентского поведения. Мой долг — направить вас на путь истинный, задумайтесь над более серьезными вещами, пока не поздно.

Он тяжело дышал, гордясь своей речью.

— А между тем, — раздался расслабленный голос Железной Орхидеи, которая приближалась под руку с Лордом Джеггедом, одобрительно кивающим Ли Пао, — ваша участь, Ли Пао, — развлекать Железную Орхидею яркой игрой эмоций, доставлять ей удовольствие, обожать ее (ведь это именно так, я знаю) и жесточайшей критикой услаждать ее дни.

— О, испорченная женщина! Вы — империалистка! Вы порочны!

Ли Пао зашагал прочь.

— Вы еще вспомните мои слова, — бросил он через плечо. — Апокалипсис уже недалеко. Вы будете сожалеть, Железная Орхидея, что сделали из меня посмешище.

— Какие темные, темные намеки! Ли Пао любит вас? — спросил Лорд Джеггед. На его белоснежном лице появилась задумчивость. Он сардонически предположил. — Возможно, он может научить вас каким-нибудь новым чувствам, мой подмастерье.

— Возможно, — Джерек зевнул. Напряжение, испытанное во время визита к Монгрову, немного утомило его.

— Почему? — Железная Орхидея с интересом посмотрела на своего сына. — Ты теперь изучаешь «ревность», кровь от крови моей? Вместо «добродетели»? Ли Пао сейчас демонстрировал ревность?

Джерек уже забыл о вчерашнем своем увлечении.

— Наверное, — ответил он, — я должен порасспросить Ли Пао об этом. Разве ревность не является одним из компонентов настоящей любви, Лорд Джеггед?

— Ты знаешь больше меня о подробностях этого периода, жизнерадостный Джерек. Все, чем я могу помочь тебе — это поместить их в контекст нашей драмы.

— В превосходный контекст, — добавил Джерек. Он смотрел вслед уходящему Ли Пао.

— Расскажи мне, Джерек, — попросила его мать, укладывая свои изящные формы на мягкую кушетку и распыляя шахматное поле, которое, откровенно говоря, показалось Джереку ужасным. Поле превратилось в пустыню. Певчие птички стали орлами. Неподалеку возникла пальмовая рощица рядом с источником воды. Оазис появился в том месте, где находился Ли Пао. Железная Орхидея притворилась, что не заметила этого. Над поверхностью воды осталась только голова китайца, злобно сверкающая глазами.

— Что за игру изобрели вы с Лордом Джеггедом? — с живостью спросила она.

— Мама, я полюбил чудесную девушку, — начал Джерек.

— О! — она вздохнула с восхищением.

— Мое сердце пост, когда я вижу ее. Мой пульс сбивается, когда я думаю о ней. Моя жизнь теряет смысл, когда ее нет рядом!

— Очаровательно!

— И, дорогая мама, она воплощает в себе все, что должна иметь девушка. Она прекрасна, умна, понятлива, жестока! О, мама, я хочу жениться на ней!

Утомленный своим выступлением, Джерек рухнул на песок. Железная Орхидея с энтузиазмом захлопала в ладоши.

Звук утонул в мехах.

— Восхитительно, — она послала ему воздушный поцелуй. — Джерек, мой пупсик, ты гений! Никакое другое описание не подходит. Орхидея наклонилась вперед.

— Ну, а теперь — я жду подробности.

И Джерек рассказал обо всем, что случилось с того момента, когда он в последний раз виделся с матерью и посвятил Орхидею в их планы — включая и Похищение.

— Неотразимо, — сказала она. — Итак, мы должны каким-то образом похитить мрачного инопланетянина у Миледи Шарлотины. Она никогда не простит этого. Я знаю ее. Ты прав — это трудная задача, — она поглядела на оазис и капризно закричала:

— Ли Пао, выйди оттуда!

Ли Пао хмуро смотрел из воды.

— Вот почему я привязана к нему, — объяснила Железная Орхидея. — Ли Пао так прелестно сердится, — она коснулась подбородка и задумалась над ждущей решения проблемой.

Джерек оглядывался по сторонам, заново обдумывая предстоящее действие и начиная сомневаться, не будет ли оно слишком сложным, а хуже того — скучным. Может быть, ему Следовало изобрести предмет страсти попроще? Любовь отнимала слишком много времени.

Наконец, Железная Орхидея подняла голову.

— Первое, что мы должны сделать — это посетить Миледи Шарлотину большой компанией. Столько, сколько возможно. Устроим веселье. Вечеринка будет суматошной. В самый разгар мы украдем инопланетянина. Каким образом — решим на месте. Я не помню, как устроен ее питомник, да это, в принципе, все равно он, вероятно, изменился с тех пор, как я посещала его в последний раз. Что ты думаешь, Джеггед?