Танцоры на Краю Времени - страница 49
Вертер злобно засверкал глазами и стал грызть ногти на пальцах, пока локомотив причаливал к плоскому парапету, внося ослепительный контраст цвета в окружающий ландшафт.
— Джерек, какая плохая новость привела тебя сюда?
Мать вытащила черный носовой платок и вытерла черные слезы с черных щек.
— Новости и в самом деле плохие, — ответил Джерек. Он чувствовал себя уязвленным. То, что происходило в данный момент, казалось ему насмешкой над его истинным горем. — Миссис Амелию Ундервуд похитили, может быть, уничтожили, и почти определенно причиной этого явилась Миледи Шарлотина.
— Это месть! — выдохнула Железная Орхидея. — Ее черные глаза расширились, и в них заблестел интерес. — О! О! Горе мне! Великий Джерек наказан! Дом Карнелиана разорен! О! О! — И она добавила спокойным тоном — Как тебе нравятся мои стенания?
— Это серьезно, мама, подарившая мне драгоценную жизнь…
— Только для того, чтобы ты страдал от мучений! Я знаю! Увы!
— Что мне делать, мама?
— Что ты можешь сделать? — вмешался Вертер де Гете. — Ты обречен, Карнелиан. Ты проклят. Судьба избрала тебя, как и меня, для вечных страданий, — он издал горький смешок. — Примирись с этим мрачным фактом. Выхода нет. Тебе было дано несколько мгновений блаженства, чтобы ты страдал более глубоко, когда предмет твоей страсти у тебя отняли?
— Откуда вы знаете о том, что произошло? — насторожился Джерек.
Вертер смутился.
— Ну, Миледи Шарлотина недели две назад кое-что доверила мне…
— Дьявол! — зарычал Джерек — И вы не предупредили меня?
— О неизбежном? Что хорошего могло из этого получиться? — ответил Вертер язвительно. — Мы все знаем, что случается с пророками! Никто не любит слушать правду!
— Болтун! — Джерек повернулся к Железной Орхидее. — И ты, мама, знала, что замышляла Миледи Шарлотина?
— Не полностью, мое несчастье. Она просто сказала что-то о выполнении сокровенного желания миссис Ундервуд.
— И что же это, как не жизнь рядом со мной?
— Она не объяснила, — Железная Орхидея приложила платочек к глазам. — Она боялась, несомненно, что я выдам ее план тебе. Ведь мы одной крови, мой плод.
Джерек мрачно сказал:
— Я вижу, мне ничего не остается, как обратиться к самой Миледи Шарлотине!
— Разве ты не хотел этого? — сказал Вертер, сидя на выступе над их головами, прислонившись черной спиной к мраморному колену статуи и меланхолически покачивая ногами. — Разве ты не навлекал катастрофу, ухаживая за миссис Ундервуд. Я, кажется, припоминаю некий план…
— Молчите… Я люблю миссис Ундервуд больше, чем люблю себя!
— Джерек, — сказала рассудительно его мать, — ты слишком далеко заходишь в этих вещах.
— Так и есть! Я глубоко люблю. Я всецело поглощен любовью. Моя страсть управляет мною. Это больше не игра!
— Больше не игра?! — Даже Вертер де Гете был шокирован.
— Прощайте, черные предатели… Будьте вы прокляты!
И Джерек кинулся назад к своему локомотиву, потянул свисток и устремился на воздушной машине высоко в темное безрадостное небо.
— Не борись со своей участью, Джерек! — услышал он крик Вертера. — Не грози кулаком неумолимой Судьбе! Не проси милости у богов, ибо они глухи и слепы!
Джерек не ответил. Вместо этого он горько всхлипнул и пробормотал Ее имя. И звук этого имени снова зажег болезненный гнев в его душе.
Он прибыл к озеру Козленок Билли, сверкающему в солнечном свете, с мыслью уничтожить озеро и Миледи Шарлотину, и ее Питомник, и ее пещеры — уничтожить весь земной шар, если будет необходимо. Но он сдерживал свою ярость, так как миссис Амелия Ундервуд могла сейчас находиться пленницей в одной из этих пещер. Джерек оставил локомотив парящим в нескольких дюймах над поверхностью воды и прошел через Водные Ворота в пещеру со стенами из золота, а потолком и полом из полированного серебра. Миледи Шарлотина ждала его, зная, что он придет.
— Я знала, что ты придешь, моя жертва, — промурлыкала она.
На ней было одето платье лилового цвета, сквозь которое просвечивало ее мягкое розовое тело. Кучу светлых волос на голове поддерживал обруч из платины и жемчуга. Лицо было спокойным, даже суровым и гордым. Глаза сузились от удовольствия, когда она улыбнулась Джереку.