Тайна чаек. Тайна красного прилива - страница 50

стр.

Селеста покачала головой.

— Я еще пока не решила. Глупо готовить для постояльцев, которые все равно выедут. Духи обрекли «Сансет хауз» на гибель.

— Но я же вам говорю, это была настоящая, реальная чайка, Селеста. Я в этом совершенно уверена.

Как раз в этот момент кто-то вышел на веранду и спустился по задним ступенькам. Человек шагал беспечно, распрямив плечи.

Тэфи вздохнула.

— Наверное, мистер Богардус проголодался. О, Селеста, не могли бы вы?…

— Кто, ты сказала? — быстро переспросила Селеста.

— Мистер Богардус. Это — один из наших новых постояльцев.

К ее изумлению, Селеста соскочила со скалы и бросилась бегом через лужайку. В свою очередь мистер Богардус двинулся ей навстречу с протянутой рукой. По-видимому, должны была произойти еще одна радостная встреча вроде вчерашней. Мистера Богардуса знали решительно все!

— Селеста! — воскликнул он. — До чего же я рад снова вас видеть! Как я изголодался по вашим замечательным завтракам! Может, что-нибудь вроде оладий с маленькими свиными сосисочками? И этот изумительный кофе, который никто не умеет варить так, как Селеста Клотьер.

Селесту как подменили.

— Вам давно пора было вернуться сюда, — сказала она. — Маленькая в вас нуждается. Да и та, что постарше, — тоже, если бы у нее хватало ума это понимать. Вы такой завтрак получите! Он уже готовится. Повару требуется лишь, чтобы его вдохновил кто-то, понимающий в еде.

Она направилась к кухне, все еще приговаривая по дороге, чту это будет за завтрак. Птицы-духи и перья духов — все было забыто.

— Здравствуйте, мистер Богардус, — приветствовала его Тэфи. — Это здорово, что она увидела вас. С ней опять становилось трудно сладить.

Он улыбнулся ей своей какой-то совсем особенной улыбкой.

— Зачем ты называешь меня мистером Богардусом? Если я для твоей мамы «дядя Джерри», не вижу, почему бы мне и для тебя не быть дядей Джерри.

— Хорошо, дядя Джерри, — радостно откликнулась Тэфи. — Может, вы могли бы сесть за наш столик? Донна была бы очень рада.

— И я буду рад, — сказал дядя Джерри.

К тому времени, когда миссис Такерман вошла в зал, чтобы позавтракать, дядя Джерри уже сидел за их столиком, и она решительно ничего не могла с этим поделать.

ГЛАВА 15

Китайский гонг

После завтрака Тэфи отправилась вверх по холму, к Дэвиду. Карабкаясь вверх, она вспоминала тот день на борту парохода, когда зеленый остров Макинау как бы поднялся из воды. Уже тогда ей казалось, что остров сулит ей что-то — что-то волнующее, таинственное, не похожее ни на что когда-либо случавшееся с ей раньше. И странные вещи действительно стали твориться с той самой минуты, когда она перешагнула порог «Сансет хауз».

Она прошла через лес гоблинов, не испытывая никакого страха. После открытой двери и темноты запертой комнаты на нее не могла произвести впечатление какая-то рощица мрачных деревьев.

На ее звонок дверь открыл Дэвид.

— Среброкрылый все еще у тебя? — задыхаясь, спросила она. — Где ты его держишь? Мог он улететь?

— Конечно, он у меня, — сказал Дэвид. — Он быстро поправляется. И знаешь что? Он любит сардины. Пойдем, я тебе покажу.

Позади дома Дэвид устроил открытый вольер для чайки. Вкопанный в землю таз с водой служил своего рода прудом. Птица не была привязана. Если ей хотелось, она могла улететь.

Дэвид стал на колени и вынул из консервной банки сардину.

— По-моему, он еще не вполне здоров. Возможно, он немножко боится летать, пока окончательно не окрепнет.

Среброкрылый без всякого страха приблизился и выхватил сардину из пальцев Дэвида.

— А ты не думаешь, что он тебя обманывает? — спросила Тэфи. — Я имею в виду полеты. Может быть, он ночью улетает, а потом возвращается.

— Возможно, — сказал Дэвид. — Но не думаю.

Тэфи, став на колени, стала нежным голосом тихонько говорить с чайкой — как в тот раз, когда она подобрала птицу после ее падения с перил веранды. Птенец наклонил голову и как будто бы прислушивался. Когда она протянула руку и погладила его по перышкам, он отнесся к этому совершенно спокойно.

— Давай-ка проделаем опыт, Дэвид. Давай выясним, может ли он летать. Посади его на какую-нибудь низкую ветку.