Тайна кровавой дамы - страница 2

стр.

Вы спросите, отчего издатель просил именно меня написать книгу? Ведь это мисс Джессика Лэнг была летописцем майора Мартина, а я до этого никогда не брался за перо. Неужто мистера Робинсона утомила писанина мисс Лэнг? Хотя, сказать по правде, меня самого она всегда раздражала. Слишком любила Джессика разные любовные истории и всегда пыталась показать отношения мистера Мартина с противоположным полом. Мне кажется, что она сама была влюблена в майора и потому чувства считала в своих произведениях самым важным в ущерб детективу. Этого-то ей и не простили читатели.

Но вернусь к мистеру Робинсону. Он отдал работу мне и даже заплатил весьма щедрый аванс. А для человека, имеющего жену, которая постоянно недовольна малыми заработками частного детектива (так ей кажется), это весьма существенный аргумент. Моя Дженни даже улыбнулась, когда увидела разноцветные бумажки английского казначейства.

Но я снова отвлекся, чем могу навлечь на себя неудовольствие моего работодателя. Итак, мистер Робинсон дал эту работу мне. Выбора у него не осталось после того как мистер Дон Кар, мой коллега, покинул Лондон, оставив на меня все дела в конторе. Потому остался только я, кто знает историю Кровавого замка хорошо. Да и старые записи мисс Лэнг были к моим услугам.

Итак, что это за дело, о котором я собираюсь рассказать?

Загадочное и громкое! И не побоюсь сказать, что оно интереснее дела о Проклятом фараоне, за которое взялся мистер Кар. Конечно, кинжал проклятого владыки Египта окружен ореолом древности. Тысячи лет отделяют то время от нашего. Моя история в этом плане скромнее. Но, по моему мнению, это лучшее расследование мистера Мартина!

Тогда дела в детективной конторе шли хорошо. Я с мистером Доном Каром только поступили на службу к майору.

Мистер Мартин заработал крупную сумму и уехал в Венгрию для отдыха. Все дела конторы «Мартин» он оставил на нас с Доном. Он же сам хотел отдохнуть от суеты вдали от крупных городов. И вначале все складывалось удачно. Мистер Джеральд жил в тихой гостинице и наслаждался природой и рыбной ловлей, до которой был большим охотником.

Но так продолжалось недолго. Местный аристократ граф Текели обратился к нему с просьбой разобраться в одном странном и запутанном деле. И мистер Джеральд не смог отказать графу, тем более что дело его самого заинтересовало. Да и заплатил граф слишком щедро за услуги нашей конторы. Так что обижаться нам было нечего…

Guy Osborne

London.

Jul, 1948.

Глава 1

Рок.

Говорит мистер Гай Осборн.

(Год 1932. Джеральд Мартин в отеле «Королевский дуб»)

1

В отеле «Королевский дуб» посетителей тогда почти не было. Это вам не наши лондонские чопорные отели, где вечно царит суета. Джеральд Мартин приехал туда именно из-за малолюдности этого патриархального уголка старой Европы.

Я сам бы сейчас отдохнул месяц в таком местечке. Так далеко от суеты Лондона, от дел, а главное от Дженни. Но мистеру Мартину повезло. Своей Дженни у него не было. Он так и не женился. Хотя поговаривали о его романе с мисс Джессикой Лэнг, но до свадьбы у них дело не дошло. И я часто задаю себе самому вопрос, а могла бы мисс Лэнг стать такой миссис как моя дорогая Дженни? Наверное, нет. Таких женщин, как моя жена не так много. Это только мне так повезло. Вначале я даже заключил слово «повезло» в кавычки, но затем зачеркнул их. Все же она моя жена и у нас дети – две прекрасные дочери.

Но вернусь к мистеру Джеральду Мартину.

Он снял в «Королевском дубе» лучшие апартаменты и предвкушал отличный отдых. После раскрытия тайны призрака невесты мистера Натаниэля Лича предложения посыпались в контору с катастрофической быстротой, и он вынужден был отказывать большинству клиентов, берясь не за самые интересные и загадочные дела, а за самые выгодные в смысле вознаграждения. Ведь последние его громкие приключения ни на грош не обогатили его, хоть и придали его имени сияющий глянец популярности. Но приходилось думать о хлебе насущном (как и мне сейчас). Не всегда в жизни удается делать то, что нравится, или то, что интересно (хотя роль рассказчика мне нравится, скажу вам честно).