Тайна курорта «Солэр» - страница 20
— Но полиция не знает, что происходит на курорте, — настаивала Джорджи.
— А мы-то — знаем, что ли? — грустно сказала Нэнси. — У нас, как ни крути, в руках пока нет никаких объяснений или улик. Мне нужна хоть какая-то реальная информация, прежде чем я пойду в полицию…
Дело близилось к вечеру. Подруги сидели возле бассейна и разговаривали. Становилось прохладно; у воды, кроме них, никого уже не было.
— Как славно!.. Не хочется идти в дом, — сказала Бесс. — У меня такое чувство, что мне не хватает занятий на открытом воздухе… Что, если я запишусь завтра на верховую езду?..
— Ой! — вдруг воскликнула Нэнси.
— Что «ой»? — обернулась к ней Джорджи.
— Хэнк Мидер, вот что.
— А при чем здесь Хэнк? — спросила Бесс, болтая ногами в холодной воде бассейна.
— Вчера, когда мы вернулись с водопадов, я видела его вместе с Аланом у фонтана, — начала объяснять Нэнси. — Стоят они, разговаривают, вдруг к ним подлетает Ронда Уилкинс, вся встрепанная такая, и выговаривает Хэнку, что у нее по расписанию верховая езда, а он неизвестно где пропадает. Хэнк ей объясняет: он ездил за кормом для лошадей, но у него в пикапе лопнул ремень вентилятора.
— Ну и что? — покрутила головой Джорджи.
— А то, что Хэнк не был там, где его ждали… Может быть, он вовсе и не ездил ни за каким кормом, — со значением сказала Нэнси, — а был на самом деле возле водопада Танк Берд.
Бесс подняла козырек повыше и отпила содовой из бутылки.
— Не знаю, не знаю, Нэн, — с сомнением в голосе произнесла она. — Все это кажется мне немного притянутым за уши. Почему ты не веришь, что Хэнк ездил за кормом?
— Ну… пока это просто предположение, — призналась Нэнси со смущенной улыбкой. — По правде говоря, мне самой эта версия кажется надуманной.
— А во что Хэнк был одет? Не в клетчатую рубашку? — спросила Джорджи.
— Нет, — Нэнси покачала головой. — На нем была обычная рубашка с длинными рукавами. Но вообще-то это его стиль. И у него дома наверняка есть клетчатые рубахи… И он вполне мог быть на водопаде, а перед тем, как вернуться в «Солэр», переоделся…
Джорджи откинулась на шезлонге.
— Неважно, зачем Хэнку Мидеру понадобилось похищать Ким Форстер и как ему удалось при этом спастись от селя… Главное для нас сейчас — выяснить, есть ли у него сине-коричневая ковбойка.
— Я почти уверена, что Хэнк живет где-то на территории курорта, — сказала Нэнси. — В сотне ярдов от конюшни есть небольшой дом, оставшийся, должно быть, от прежнего ранчо. Я видела, как Хэнк входил туда.
— Может, это просто сарай для сена? — предположила Джорджи.
— Никто не держит сено так далеко от конюшни, — резонно возразила ей Нэнси. — Скорее всего, это жилище Хэнка, и я бы не прочь там осмотреться.
Бесс сощурила глаза.
— Послушай, почему у меня такое чувство, что я готова помочь тебе забраться в чужой дом, а? Нэнси широко улыбнулась.
— Тебе не придется помогать мне в этом. Твое дело — отвлечь Хэнка.
Ужин в тот вечер закончился позже обычного, небо на горизонте уже пылало малиновым заревом. Выйдя из столовой, подруги направились к конюшне.
— Давайте еще раз повторим, кто что делает, — предложила Нэнси.
— Хорошо. Я захожу в конюшню и прошу Хэнка показать мне его хозяйство, — начала Бесс. — Сообщаю ему, что собираюсь завтра кататься верхом и, чтобы морально подготовиться к этому, хотела бы посмотреть на лошадей. Подолгу останавливаюсь у каждого стойла, задаю всяческие вопросы, разговариваю с конюхами. — Бесс полезла в карман и вытащила горсть морковных хвостиков, которые она прихватила на кухне. — Обрати внимание! Я пришла во всеоружии…
— Что касается меня, я стою на стреме, — продолжила Джорджи. — Прячусь где-нибудь неподалеку, а как только чувствую, что Хэнк идет домой, даю тебе сигнал… — Тут Джорджи запнулась. — Кстати, а какой сигнал?
— М-м-м… Может, бросишь в стекло ком земли? — предложила Нэнси. — Я услышу.
— Идет, — согласилась Джорджи. Нэнси глубоко вздохнула: дошла очередь до нее.
— Я проникаю в дом Хэнка и ищу рубашку. — Она покачала головой. — Если б об этом узнал мой покойный дед, адвокат…
Бесс нервно засмеялась.
— Прямо как в каком-нибудь фильме про шпионов.