Тайна «Лунного лабиринта» - страница 18

стр.

Тот поспешно вышел из библиотеки.

— Но не могла же она просто взять и исчезнуть! — выпалила Холли, изо всех сил стараясь быть собранной и логичной.

Ее беспокоили мысли о Шэрон Холли, ее ослепительной серебристой машине и аккуратном водителе. Девочке почему-то казалось, что во всем виноваты они.

— Нам надо было до конца проследить за всей этой историей с «Мегавер», — сказала она Трейси и Белинде.

— А как бы мы это сделали? — пожала плечами Белинда. — Стеффи же сказала, что все в полном порядке.

— Но сейчас-то все совсем не в порядке, — возразила Холли. — То есть совсем даже не в порядке.

Ее слова были встречены напряженной тишиной. Холли решительно зашагала к двери.

— Побудьте здесь еще немного, ладно? — попросила она подруг. — Если кто-нибудь еще захочет узнать, где Стеффи, просто увиливайте от ответа, вот и все.

Подруги кивнули в знак согласия.

— А ты куда? — спросила Трейси.

— К телефону, — мрачно ответила Холли. — Я хочу позвонить Стеффи домой.

Но в вестибюле к телефону выстроилась целая очередь страждущих позвонить домой учеников. Холли с тревогой посмотрела на этот хвост, но тут заметила библиотекаршу, миссис Додсон, и подбежала к ней.

— Миссис Додсон, не позволите ли вы мне позвонить из библиотеки? Это очень срочно! — взмолилась она.

— Но там телефон только для сотрудников! — возразила миссис Додсон. — Впрочем, если это так важно… Звони через девятку.

Холли помчалась обратно по коридору.

— Какие новости? — спросила Белинда.

Она с Трейси пошла следом за Холли в маленькую комнатку при библиотеке. Холли покачала головой:

— Подождите секунду!

Она открыла телефонный справочник, чтобы найти номер домашнего телефона Стеффи, и застонала:

— Смит! Их же сотни!

«Где же ты, Стеффи? — мысленно спросила она. — Почему ты не сказала нам, что у тебя проблемы?» Холли была абсолютно уверена в том, что за этим исчезновением кроется нечто очень важное. Чем больше она думала об этом, тем больше убеждалась, что происходит что-то зловещее и опасное.

— Подожди! — закричала Трейси. — Я узнаю номер в канцелярии у миссис Вильямс. Она — приятельница моей мамы.

Трейси умчалась и вернулась до того, как Холли едва дошла до середины списка Смитов. Она показала Холли номер, нацарапанный ручкой у нее на ладони.

— Пожалуйста, окажись дома, — прошептала Холли, набирая номер. — Докажи, что я ошибаюсь, пусть все образуется.

Но на том конце провода никто не брал трубку.

— Бесполезно? — спросила Трейси.

Холли покачала головой. Теперь ее богатое воображение заработало с полной силой. Она представила себе, как Стеффи беззаботно выходит с собрания, размышляя о предстоящем дне. Холли со всей отчетливостью увидела, как та пересекает игровую площадку, чтобы попасть на свой первый урок. Но по каким-то причинам не смогла это сделать. Вдруг Холли живо представила себе серебристый автомобиль, темноволосого мужчину и пытающуюся убежать Стеффи. Перед глазами возникла Шэрон Холли, держащая открытой дверцу машины. Стеффи втащили внутрь. Дверца с лязгом захлопнулась. За тонированными стеклами автомобиля мелькнуло на миг лицо Стеффи, а потом автомобиль уехал, испарился, как привидение!

Холли потрясла головой, отгоняя видение, положила телефонную трубку и вздохнула:

— Что теперь? — спросила Белинда.

Холли посмотрела на часы. Через три минуты заканчивалась перемена. Решение нужно было принимать как можно быстрее.

— Отпроситесь за меня в канцелярии, — обратилась она к подругам. — Скажите, что у меня заболела голова, и я пошла домой.

Белинда открыла рот, чтобы возразить, но ее опередила Трейси.

— Ты не находишь, что это рискованно? — спросила она, пытаясь схватить Холли за руку.

— Я знаю, — кивнула Холли. — Но тут без риска не обойтись.

Она уже спускалась по лестнице, которая вела от библиотеки на этаж «Д».

— Возьму велосипед Джейми! — бросила она на ходу.

— Куда ты собралась? — в один голос спросили Трейси и Белинда, стараясь не отстать от Холли.

— Домой к Стеффи. Она ведь живет около катка, не так ли?

Холли вывела со стоянки велосипед брата.

— Хорошо, что он забывает запирать велосипед на замок, — бросила она. — Ну и влетит же ему дома!