Тайна Наполеона - страница 23

стр.

— Это прекрасно! Как вы счастливы, что имеете возможность сражаться! — со вздохом воскликнул Наполеон. — Однако скажите же наконец, что вам от меня угодно?

— У меня есть брат Марсель, капитан, — застенчиво проговорил сержант.

— Вашего брата зовут Марсель? — недоверчиво спросил Бонапарт.

— Да, Марсель Ренэ, — смутившись, поспешил ответить солдат, потупясь под инквизиторским взглядом капитана. Мой брат — доктор… Его командировали как полкового лекаря в четвертый артиллерийский полк в Валенсе.

— Мой полк, или, вернее, мой бывший полк! — воскликнул Наполеон.

— Да, капитан. Я узнал от национальной гвардии, с которой столкнулся сегодня при сражении в Тюильри, что вы в Париже. Мне, между прочим, сообщил об этом Лефевр, который знает вас.

— Ах, Лефевр, это чудесный малый, — прервал сержанта Бонапарт, — да, да, я тоже знаю его. Что же сказал вам Лефевр?

— Что вы могли бы оказать протекцию моему брату, попросив командующего войсками перевести его. Одним словом, мне хотелось бы, чтобы Марселя отозвали из артиллерийского полка, который находится в Валенсе, и перевели в северную армию.

Бонапарт глубоко задумался, не спуская взгляда с красивого сержанта, который смущался все больше и больше. По-видимому, он хотел поскорее отделаться от тяготившей его просьбы и торопливо говорил, время от времени робко запинаясь.

— Марсель был бы таким образом со мной, — продолжал сержант, — я не потерял бы его из виду, мы были бы с ним вместе и, если бы его ранили, я мог бы ухаживать за ним; может быть, даже спасти от смерти! О капитан, окажите нам обоим эту огромную услугу! Если мы будем вместе, то оба станем благословлять вас, будем признательны вам на всю жизнь.

При последних словах голос молодого солдата задрожал, как будто он удерживался от рыданий.

Наполеон поднялся с места и, подойдя к взволнованному сержанту, произнес:

— Прежде всего, дитя мое, я не в состоянии ничего сделать ни для вас, ни для того господина, которого вы называете своим братом; Лефевр, вероятно, сказал вам, что я теперь не у дел. Моя рекомендация не только не принесла бы вам пользы, но, несомненно, повредила бы. В Париже у меня вовсе нет знакомых, я совершенно одинок и сам должен искать для себя протекции. Я знаю только здесь одно лицо — брата влиятельного человека, бывшего депутата, Максимилиана Робеспьера, он живет близко отсюда, на улице Сент-Оноре. Пойдите к нему от моего имени; может быть, ему и удастся добиться того, в чем мне, наверное, отказали бы.

— О, благодарю вас, капитан! — радостно воскликнул сержант. — Чем я могу доказать вам свою признательность?

Бонапарт поднял вверх палец и полусмеясь, полусерьезно медленно проговорил:

— Вы можете доказать ее, храбрый воин, тем, что объясните мне, по какой причине вы облеклись в костюм, не соответствующий вашему полу?

Красавчик Сержант задрожал от страха.

— Простите, капитан, не выдавайте меня, — умоляющим тоном начал просить он. — Будьте великодушны! Не губите меня, не открывайте никому моего обмана. Да, я женщина!

— Я это заподозрил сразу же, — добродушно ответил Наполеон. — Но каким образом ни ваши товарищи, ни ваши начальники не заметили подлога — для меня совершенно непонятно.

— В нашем батальоне много совсем юных солдат без малейшего намека на усы, — ответила Ренэ. — И кроме того, я отношусь очень серьезно к своим обязанностям и точно исполняю порученное мне дело.

— Я в этом не сомневаюсь! — заметил Наполеон. — Итак, вы — доброволец, желаете вступить в северную армию и хотите, чтобы этот полковой лекарь, по имени Марсель, был переведен туда же. Несомненно, что он для вас ближе родного брата; я предполагаю, что ради него вы переменили костюм и подвергаетесь всем опасностям войны. Нет-нет, можете не открывать мне своей тайны! Я очень заинтересовался вами и рад оказать вам услугу. Если я буду в состоянии сделать что-нибудь для вас, то, пожалуйста, рассчитывайте на меня. А теперь пойдите к Робеспьеру младшему и скажите, что вас послал к нему его друг Бонапарт.

Он подал руку Красавчику Сержанту, который горячо пожал ее.

Капитан следил глазами за удалявшейся, сиявшей от счастья Ренэ, и его лицо омрачилось.