Тайна огненного дракона - страница 12
– Эти парни, похоже, собираются ехать до самого конца Лонг-Айленда, – проворчал таксист.
– Неважно, куда они едут. Держите их в поле зрения, – сказала Нэнси.
У Бесс появилось чувство, что водитель такси начинает уставать от погони и, наверное, задумывается, получит ли он достаточно большие чаевые, которые покроют доставленные ему проблемы. Она ласково произнесла:
– Вы такой замечательный! Я никогда не ездила с кем-то, кто так хорошо обращается с автомобилем.
Водитель просиял.
– Спасибо, мисс. Мне не так часто говорят комплименты. Обычно только жалуются.
И теперь, готовый содействовать, он продолжил погоню. Когда такси мчалось по Канал-стрит, первая машина неожиданно свернула к обочине и остановилась. Мужчины выскочили из неё и быстро помчались вниз по переулку.
– Что теперь? – поинтересовался водитель такси, останавливаясь за первой машиной.
– Отсюда на своих двоих, – сказала Нэнси.
Она взглянула на счётчик, заплатила водителю и дала щедрые чаевые, а затем выпрыгнула из такси. Они с Бесс бросились вниз по улице. Тех, за кем они гнались, уже и след простыл.
– Да мы же в китайском квартале! – воскликнула Бесс.
– Верно, – согласилась Нэнси. – Вряд ли те парни живут здесь, так что обнаружить их должно быть не так сложно. Кто-нибудь подскажет, где они.
Они с Бесс прошлись от магазина к магазину, выспрашивая, но никто не заметил двух бегущих мужчин. Наконец, Нэнси вынуждена была признать поражение.
– Давай попробуем по-другому, – предложила она Бесс. – Спросим о человеке по имени Райл.
Девушки поспрашивали в нескольких магазинах и у людей на улице, не знают ли они кого-либо по имени Райл, но никто не знал.
– Какое разочарование, – заметила юная сыщица. – Что ж, наш единственный шанс выяснить, кто они, с помощью автомобильного номера. – Нэнси решила не сдаваться. – По крайней мере, Бесс, мы можем спросить о Чи Че Сун, – добавила она. – Давай попробуем на Мотт-стрит и Пелл-стрит.
Девушки решили разделиться, и Бесс пошла по одной стороне улицы, а Нэнси – по другой. Они безрезультатно задавали вопросы почти полчаса, когда Нэнси подошла к магазину, продающему канцтовары, художественные принадлежности и безделушки. Бесс присоединилась к ней.
– Помнишь нарисованного дракона, Бесс? Интересно, может ли владелец этого магазина помочь нам узнать, где были сделаны бумага и открытка?
Девушки вошли внутрь. Сначала Нэнси спросила китайца, заведующего магазином, знает ли он Чи Че Сун. Мужчина покачал головой.
– Мне жаль. Могу я ещё чем-нибудь помочь?
Нэнси улыбнулась:
– Возможно. Я вижу, Вы продаёте бумагу. Вам не встречалось что-нибудь с маленьким нарисованным драконом в правом нижнем углу?
Владелец магазина открыл один из ящиков и вынул несколько листов.
– Вы имеете в виду вроде такого? – спросил он.
Когда Нэнси ответила утвердительно, мужчина улыбнулся и сказал, что он художник. Нэнси обрадовалась такой новости.
– Вы разрисовываете бумагу для кого-то определённого?
– Нет, нет, – ответил художник. – Многие люди – и китайцы, и американцы – покупают такую бумагу. Я не выполняю особых заказов. Буду рад продать бумагу и Вам, если желаете приобрести.
Юная сыщица, решив, что необычная бумага может пригодиться, купила несколько листов с подходящими конвертами.
– Вы делаете открытки с таким же рисунком? – спросила она.
Мужчина снова открыл ящик и вытащил открытку – точно такую же, как та, которую отправили вместе с цветами для дедушки Суна. Нэнси решила купить две-три таких.
– Их Вы тоже не делаете на заказ? – уточнила она.
Художник покачал головой. Затем, в свою очередь, спросил:
– Есть ли какая-то особая причина для Вашего интереса?
Нэнси объяснила, что её китайский друг получил красивый букет, но на открытке с нарисованным драконом не было имени. Получатель очень хотел бы знать, кто отправил цветы.
– Возможно, некто Райл, – сказала Нэнси. – Вы знаете кого-нибудь с таким именем?
– Райл? – переспросил китаец. Он на несколько мгновений уставился в пространство, а затем сказал: –Человек по имени Райл был здесь несколько месяцев назад со своим другом. Но он не покупал такую бумагу или открытки. Он хотел продать мне кое-что.