Тайна семи будильников - страница 34

стр.

Юла отметила, что мистеру Тесиджи слегка не хватает такта. Возможность того, что опасности подвергнется Юла, по-видимому, его не беспокоила.

— Ты слушаешь?

— Конечно, просто я задумалась.

— Понятно. А завтра ты пойдешь на дознание?

— Да, а ты?

— Пойду. Кстати, в вечерних газетах уже напечатали. Но засунули подальше, в самый угол. Странно, я-то думал, они поднимут шум вокруг этого дела.

— Да, я тоже.

— Ну ладно, — сказал Джимми, — мне надо браться за дело. Я как раз остановился на том, что Боливия направила нам ноту.

— Да и мне тоже надо полистать мои книжонки, — сказала Юла. — Будешь зубрить весь вечер?

— Пожалуй, да. А ты?

— Ох, придется, никуда не денешься. Спокойной ночи.

Будучи беззастенчивыми обманщиками, оба лгали.

Джимми Тесиджи прекрасно знал, что не будет ничего зубрить, а поведет Лорейн обедать.

Что же до Юлы, то, не успев повесить трубку, она тут же принялась напяливать на себя какие-то обноски, принадлежащие на самом деле ее горничной. И, одевшись, пустилась в путь пешком, раздумывая, как лучше добраться до «Семи Циферблатов» — автобусом или подземкой.

ГЛАВА XIII

КЛУБ «СЕМЬ ЦИФЕРБЛАТОВ»

Около шести вечера Юла подошла к дому номер четырнадцать на Ханстентон-стрит. Как она правильно рассчитала, в этот час клуб «Семь Циферблатов» пустовал. Цель у Юлы была простая. Она собиралась сговориться с бывшим лакеем Альфредом. Юла не сомневалась, что если заручится его поддержкой, все остальное устроится само собой. Юла привыкла разговаривать со слугами безапелляционно. Эта манера никогда ее не подводила, и не было причин считать, что подведет на этот раз. Ее беспокоило только одно: есть ли сейчас в клубе кто-нибудь из служащих. Ей, естественно, хотелось, чтобы об ее присутствии знало как можно меньше людей.

Пока она раздумывала, как лучше всего перейти в наступление, вопрос решился с удивительной легкостью. Дверь дома номер четырнадцать открылась, и на пороге показался Альфред собственной персоной.

— Добрый день, Альфред, — любезно поздоровалась Юла.

Альфред подскочил от неожиданности.

— Ах! Добрый вечер, ваша милость. А я… я сразу и не признал вашу милость.

Мысленно поблагодарив горничную за платье, Юла перешла к делу:

— Мне надо перекинуться с вами парой слов, Альфред. Куда бы нам пойти?

— Ну… я, право, не знаю, миледи, здешний район не слишком приличный, прямо не знаю…

Юла перебила его:

— А в клубе есть кто-нибудь?

— Сейчас никого, миледи.

— Значит, здесь и поговорим.

Альфред открыл дверь, и Юла вошла в дом. Обеспокоенный и сбитый с толку Альфред последовал за ней. Юла села и в упор посмотрела на бывшего лакея, чувствовавшего себя не в своей тарелке.

— Я полагаю, вам известно, — сказала она резко, — что то, чем вы здесь занимаетесь, совершенно противозаконно?

Альфред неловко переминался с ноги на ногу.

— Нас и правда уже два раза навещала полиция, — согласился он, — но ничего противозаконного не нашли, ведь мистер Мосгоровски аккуратно ведет дело.

— Я говорю не только о картах, — продолжала Юла. — Здесь творится кое-что посерьезней, может быть, даже гораздо серьезнее, чем вы думаете. Я задам вам прямой вопрос, Альфред, и уж, пожалуйста, ответьте мне честно. Сколько вам заплатили за то, чтобы вы ушли из Чимниза?

Альфред в поисках ответа оглянулся по сторонам, несколько раз глубоко вздохнул и выбрал путь, на который неизбежно вступают люди со слабой волей под нажимом сильного.

— Вот как все было, ваша милость. Этот мистер Мосгоровски, он приезжал с друзьями в Чимниз, когда замок был открыт для посещения. А мистер Тредвелл немного приболел, у него, если уж говорить по правде, ноготь на ноге врос, так что мне пришлось показывать дом. В конце мистер Мосгоровски взял да и отстал от всех, сделал мне какой-то красивый подарок и завел разговор.

— Ну, ну! — подстегнула его Юла.

— Короче говоря, — сказал Альфред, вдруг заспешив, — он предложил мне сто фунтов, чтобы я сию же секунду уволился от вас и перешел в этот клуб. Очень ему хотелось нанять кого-то, кто привык работать в лучших домах, чтобы, как он выразился, придать заведению стиль. Ну и как я мог отказаться? Кому охота рисковать своим счастьем, не говоря уж о том, что здесь я получаю в три раза больше, чем жалованье второго лакея.