Тайна семи будильников - страница 59

стр.

— Суперинтендант Баттл, мне необходимо поговорить с вами. Срочно.

— Что ж, пожалуйста, я к вашим услугам.

Внезапно в холле появился Джордж Ломакс, а с ним доктор Картрайт.

— А, Баттл. Вам, наверное, приятно будет узнать, что с О’Рурком ничего серьезного не произошло.

— Я никогда и не думал, что с ним что-то серьезное, — ответил Баттл.

— Он получил дозу сильного снотворного, — пояснил доктор. — Утром проснется совершенно здоровым. Может быть, с легкой головной болью, а может быть, и того не будет. Ну а теперь, молодой человек, разрешите осмотреть вашу руку.

— Пошли, будешь сестрой милосердия, — обратился Джимми к Лорейн. — Подержишь мою руку или тазик.

Ты же эти приемы знаешь. Облегчишь страдания молодому герою.

Джимми и Лорейн ушли вместе с доктором. Юла продолжала метать выразительные взгляды на суперинтенданта Баттла, которым завладел Джордж Ломакс.

Суперинтендант терпеливо ждал, пока в излияниях Джорджа наступит пауза. Улучив момент, он немедля им воспользовался:

— Простите, сэр, нельзя ли мне поговорить с глазу на глаз с сэром Стенли? Вон в том маленьком кабинете?

— Разумеется, — сказал Джордж. — Разумеется. Я схожу за ним сейчас же.

Он поспешил наверх. Баттл быстро втащил Юлу в гостиную и закрыл дверь.

— Ну, что вы хотели сказать, леди Эйлин?

— Я попытаюсь короче, но история довольно длинная и запутанная.

И Юла, стараясь не слишком распространяться, рассказала, как она проникла в клуб «Семь Циферблатов» и о своих приключениях там. Когда она кончила, суперинтендант издал глубокий вздох. На миг его лицо утратило свою каменную невозмутимость.

— Да, — покачал он головой. — Потрясающе! Никогда бы, даже зная вас, леди Эйлин, не поверил, что такое возможно. Выходит, я знаю вас недостаточно хорошо.

— Но ведь это же вы, суперинтендант Баттл, навели меня на след. Вы намекнули, что мне следует поговорить с Биллом Эверсли.

— Да, юным особам вроде вас, леди Эйлин, никаких намеков делать нельзя. Мне и в голову не приходило, что вы можете пуститься в такую авантюру.

— Но ведь все в порядке, суперинтендант Баттл. Моей смертью вас никто попрекнуть не может.

— Пока нет, — угрюмо отозвался Баттл.

Он стоял, погрузившись в размышления, словно старался переварить услышанное.

— Не представляю, как мог мистер Тесиджи допустить, чтобы вы подверглись такой опасности, — сказал он в конце концов.

— А он ничего не знал, — ответила Юла. — Я же не дурочка, суперинтендант Баттл. И к тому же он занят по горло, приглядывает за мисс Уэйд.

— Ах, вот как? — удивился суперинтендант. — Ага!

Глаза его лукаво блеснули.

— На будущее придется мне отрядить мистера Эверсли приглядывать за вами, леди Эйлин.

— Билла! — презрительно фыркнула Юла. — Но, суперинтендант Баттл, вы не дослушали меня до конца. Эта женщина, которую я там видела. — Номер Один, Анна, да, да, это — графиня Радцки.

И она поспешно рассказала, как узнала графиню по родинке. К ее удивлению, суперинтендант начал мыкать и хмыкать.

— Родинка еще ничего не значит, леди Эйлин. У двух разных женщин легко могут быть совершенно одинаковые родинки. И не забывайте, что графиня Радцки — фигура, хорошо известная в Венгрии.

— Значит, это не настоящая графиня Радцки. Я вас уверяю, что ничуть не сомневаюсь — в клубе «Семь Циферблатов» я видела именно ее. И вспомните, где мы обнаружили ее сегодня ночью? Я нисколько не верю, что она потеряла сознание.

— Ну что вы, леди Эйлин. Эта пустая гильза, ударившаяся в полку рядом с ней, любую женщину напугала бы до полусмерти.

— Но почему графиня там оказалась? Разве кто-нибудь пойдет в библиотеку с электрическим фонариком?

Баттл почесал щеку. Ему явно не хотелось продолжать разговор. Он ходил из угла в угол, словно собираясь с мыслями. В конце концов он повернулся к Юле:

— Послушайте, леди Эйлин! Я буду говорить с вами начистоту. Поведение графини действительно вызывает подозрения. Я понимаю это не хуже вас. Сильные подозрения. Но мы должны быть очень осторожны. Нельзя допустить неприятностей с ее посольством. Мы должны быть во всем совершенно уверены.

— Понятно, если бы вы были совершенно уверены…

— И еще одно обстоятельство. Понимаете, леди Эйлин, во время войны ходило множество слухов о том, что немецких шпионов никто не задерживает и они разгуливают на свободе. Всякие досужие писаки забрасывали редакции газет письмами на эту тему. Мы не обращали на них внимания. К поношениям мы привыкли. Мы ведь специально не трогали мелкую рыбешку. Почему? Да потому, что рано или поздно через мелочь можно добраться до главаря, до того, кто всем заправляет.