Тайна вредного коллекционера - страница 8

стр.

— Где ты была? — спросил у Мерилин Вестербрук. — Все спрашивают о тебе.

— Я искала своего отца, — ответила она.

— Но почему? Он все еще сердится? Забудь о нем. Мерилин откинулась назад и сверкнула глазами.

— Нравится тебе он или нет, но другого отца у меня нет, — огрызнулась она, а затем направилась в гостиную и велела музыкантам замолчать. Но они так вошли во вкус, что Мерилин пришлось прокричать трижды, чтобы ее услышали, Наконец ей это удалось. Музыканты прекратили играть.

Мерилин повернулась лицом к гостям.

— Мой отец почувствовал себя плохо сегодня. днем, — сказала она. — Сейчас он… Ладно, я не знаю, где он сейчас. Мы не смогли найти его. Кто-нибудь видел его? Если он спускался вниз, кто-нибудь должен был видеть его.

Гости стали шептаться и переглядываться. Некоторые мужчины пожимали плечами. Юп видел усмешки и многозначительные взгляды. Но никто ничего не сказал. Никто не видел Джереми Пилчера.

Подъехало несколько машин. Из них вышли два офицера полиции и подошли к главному входу, где Пит встретил их. Мерилин и Санчес через зал провели полицейских в небольшой уютный кабинет. Как только за ними закрылась дверь, гости опять взволнованно зашептались. Затем какой-то полный краснолицый старик во всеуслышание произнес:

— Ну и дела!

— Харолд, если ты собираешься что-то сказать, то лучше не говори, — предостерегла его женщина, стоявшая с ним рядом.

— Не говорить что? — перебил Харолд. Он вытащил сигарету. — Не говорить, что наконец-то старый пират доигрался?

— Да тихо ты! — шикнула на него женщина. — И если собираешься закурить, то выйди отсюда. Фу! — и резким движением замахала дамской сумочкой. Мужчина с шевелюрой песочного цвета улыбнулся женщине.

— А вы что, сомневаетесь, что Джереми Пилчер пират? — спросил он. В его голосе слышалась насмешка. — Или вы этого не допускаете, когда находитесь у него в гостях?

— Смотри, Дурхам, — сказал мужчина в очках без оправы, сверкая глазами сквозь стекла. — Ты его адвокат, не забывай.

— Как я могу забыть? — ответил адвокат. — Это мой лучший клиент. Что с тобой, Ариаго? Тебя внезапно охватил приступ лояльности к нему? Или ты хочешь кое-что прикрыть?

«Что он имеет в виду? — подумал Юп. — Или, может, просто выпил лишнего».

— Что ты конкретно имеешь в виду? — властно спросил Ариаго.

— Только то, что ты не станешь истекать кровью, если что-то случится с Пилчером, не так ли? Да и не похоже, чтобы что-то случилось.

Несколько человек ахнули. Некоторые старались продолжить разговор, прислушиваясь к беседе между двумя мужчинами. Мать Джима Вестербрука приложила к вискам кружевной платок и произнесла:

— Джим! Здесь так жарко! Давай выйдем в сад на несколько минут.

Вестербрук, похоже, не услышал ее, а Гарри Бернсайд довольно злобно улыбался. К тому времени гости съели практически всю его провизию, и молодому поставщику ничего не оставалось, кроме как стоять в дверях и наблюдать за происходящим.

— Когда ты возглавлял Саус Спешиал Сторз, ты «ел все переговоры с подрядчиком, который строил новый филиал в Помоне, — сказал Дурхам. — Очень удобно, когда тебе не хватает наличных. Конечно, подрядчики щедры с теми, кто смотрит сквозь пальцы на всякое такое…

— Это грязная ложь! — закричал Ариаго. — А вот ты именно так бы и поступил. Скажешь, нет?

Дурхам молчал, Ариаго саркастически улыбался.

— У Пилчера есть твой номер, Дурхам. Ты же быстро крутишь сделки на фондовой бирже? Пилчер говорил, что ты используешь деньги, доверенные тебе клиентами.

— Заткнись! — прикрикнул Дурхам.

— Так Пилчер обвинял тебя в этом? — резко спросил Ариаго. — То-то ты на него злишься. А ведь…

Ариаго внезапно остановился. Он оглянулся вокруг и неожиданно понял, что вся эта грязь стала достоянием гласности.

Мужчина с сигаретой посмотрел на часы.

— Я не предполагал, что уже так поздно, — сказал он негромко. Было очевидно, что даже он слышал достаточно.

— Как вы полагаете, полицейские еще долго будут с Мерилин? Нам действительно уже пора идти.

Это прозвучало как сигнал. Гости постарше стали пожимать друг другу руки и прощаться. Юп услышал, как двое мужчин договаривались о встрече. Молодые друзья Мерилин поступили проще. Они просто выбрались на лужайку через длинные окна и ушли.