Тайная сторона - страница 11

стр.

От этой мысли по моему телу пробегает дрожь.

— Я не могу просто пойти к нему... И что я ему скажу?

— Представься и спроси, как он сюда попал, — небрежно пожимая плечами, говорит Кэролайн. — Здесь не так как в баре. Ты имеешь идеальный предлог, только надо начать.

— Нет, я не могу, — качаю головой и заказываю еще один мартини. Мне нужно больше жидкого мужества.

— Привет, — глубокий голос позади пугает меня, прежде чем я успеваю обернуться, на лице Кэролайн появляется широкая улыбка.

— Ну, здравствуй, незнакомец. Я Кэролайн, — говорит она, протягивая ему руку. — Это Бен, Алекс и Элли.

Как она может делать это? Быть такой небрежной и уверенной в себе. Разве ее ничто не беспокоит?

Я делаю глубокий вдох и смотрю вверх.

Это он. Мужчина из роскошного кресла. Одинокий незнакомец.

Я знаю, что это он, даже еще не обернувшись.

Когда я, наконец, поворачиваюсь, останавливаю свой взгляд на его широких плечах и плотной ткани его безупречного костюма. Я медленно поднимаю глаза к его лицу. Сильная, квадратная челюсть. Вздернутый нос. Смуглая кожа. Его волосы такие густые и великолепные, что их так и хочется погладить. И эти глаза... а-а-ах!

— Я Блейк Гэррисон, — тихо говорит он.

Мое сердце замирает.

Уголок его губ приподнимается, когда он улыбается. Они полные и блестящие. Когда он облизывает свои губы, мое сердце перестает биться.

— Итак, что привело тебя на вечеринку, Блейк? — спрашивает Бен.

— То же, что и вас, — отвечает он и переводит взгляд на меня.

— Я бы хотел поговорить с тобой, — говорит он. — Наедине.

Глаза Кэролай расширяются.

«Не слишком ли мало мы знакомыми, для личных разговоров», — гадаю я.

— Эм, конечно, — пожимаю плечами и следую за ним в другой конец бара.

Здесь не совсем уединенное место, но мы вне пределов слышимости остальных гостей.

— Ты не должна быть здесь, — говорит Блейк.

Строго. Дотошно. Каждое слово сказано с большим трудом.

— Что?

— Ты не должна быть здесь, — повторяет он.

На этот раз слова выходят почти автоматически.

— Я не понимаю. Почему?

Глазами ищу ответ на его лице. Что он имеет в виду? Внезапно я замечаю, что он так же лихорадочно изучает мое лицо.

— Я не хотел тебя напугать, — тихо говорит он. — Ты просто не должна быть здесь.

— Почему? — спрашиваю я. И внезапно мой страх превращается в гнев.

Кого, черт возьми, он из себя возомнил, думая, что может говорить, где я должна и, где не должна быть?

— Потому что тебе здесь не место, — выдает мужчина.

Его глаза внезапно наполняются печалью. Но с меня хватит его загадочных игр.

— И как именно ты это понял? — спрашиваю я.

Вопрос риторический. Я не жду ответа. Вместо этого я ухожу.

— Элли! — шипит он.

Но я не оборачиваюсь. Вместо этого подхожу к Кэролайн и беру ее за руку.

— Ты в порядке? — спрашивает она.

Я киваю.

— Давай выпьем еще, — объявляю я. — Этот раунд за мной.

— Напитки бесплатные, мисс, — напоминает мне бармен.

Другая версия меня будет чувствовать себя плохо из-за общественной бестактности, но я просто отпускаю это. Мартини, который я выпила до этого, уже начал действовать и я ощущаю себя смелее и сильнее, чем раньше. Плюс, уход от этого грубого мудака был своего рода заявлением.

Момент раскрепощения.

— Ты в порядке? — снова спрашивает Кэролайн. Я могу сказать, что она чувствует, что что-то не так. — Что он тебе сказал?

— Он неадекватный, — объявляю я. — Сказал мне, что меня здесь не должно быть.

Кэролайн качает головой.

— Да, он просто взял и сказал это вслух. Я имею в виду, это только для меня или сказать такое действительно грубость? — добавляю я.

Кэролайн пожимает плечами.

ГЛАВА 7

Когда тебя интригует другой незнакомец...

Элли


Остаток часа для коктейлей проходит без происшествий. Благодаря Кэролайн, мы знакомимся почти со всеми в комнате и узнаем основную информацию о них. Девяносто пять процентов из них — выпускники Лиги Плюща, а остальные пять — учились в престижных гуманитарных школах, таки как Суортмор и Уэллсли. Многие работают в сфере финансов и технологий, некоторые возглавляют некоммерческие организации, а остальная часть — предприниматели.

Все они, так или иначе, слышали о вечеринке от друзей их друзей, и никто не знает, чего ожидать. Ни один не в курсе, кто такой этот таинственный мистер Блэк.