Тайная сторона - страница 8
Кэролайн на мгновение задумывается.
Я ценю это, потому что знаю, как мало она о нем думает.
— Потому что не знаю, смогу ли, — тихо добавляю я.
— Может, это и есть твой ответ, — наконец говорит подруга. — Если бы ты точно его хотела, действительно хотела, чтобы он был твоим, ты бы не сомневалась, сможешь ли сделать это. Ты должна была бы сказать ему.
Я возвращаюсь в свою гардеробную и задергиваю занавеску. Смотрю на себя в зеркало. Бледная девушка с зелеными глазами и длинными темными волосами — трусиха.
Она боится жизни. Боится по-настоящему жить.
Изменится ли это когда-либо?
ГЛАВА 4
Когда ты решаешь жить своей жизнью...
Элли
— Ты готова? — Кэролайн врывается в мою комнату. — Наше такси уже подъехало.
Нет, я не готова. Совсем. Но я иду.
Бросив последний взгляд на себя в зеркало, беру свой небольшой чемодан.
Пока таксист загружает наши сумки в багажник, Кэролайн берет меня за руку, по ней видно, что она чертовски взволнованна. Возбуждение — это не то, как бы я описала свое состояние.
Я делаю это неохотно. И я в ужасе.
Когда я сажусь в такси, мой желудок ухает вниз и к горлу подкатывает тошнота. Но затем это чувство проходит.
— Не могу поверить, что это действительно происходит, — говорю я.
— Я знаю. Я так рада, что ты идешь со мной, Элли. Правда. Не знаю, смогла бы я сделать это в одиночку.
После десяти минут блуждания по извилистым улицам нижнего Манхэттена, такси высаживает нас перед невзрачным офисным зданием.
— Вечеринка будет здесь? — спрашиваю я.
Кэролайн качает головой, с легкой улыбкой на лице. Она знает что-то, чего не знаю я. Могу это сказать по озорному выражению ее лица.
— Что происходит? — спрашиваю я.
Но она не сдается. Вместо этого подруга слегка подталкивает меня к охраннику у стойки регистрации. Кэролайн протягивает ему карточку, он кивает, и указывает на лифт.
— Верхний этаж, — говорит мужчина.
Когда мы достигаем верхнего этажа, двери лифта открываются, и сильный порыв ветра врезается в меня.
Краем глаза замечаю кое-что. Вертолет. Винты уже крутятся.
К нам подходит мужчина и берет наши сумки.
— Что мы здесь делаем? — кричу во всю глотку.
Но Кэролайн не слышит меня. Я следую за ней к вертолету и наклоняю голову, чтобы наверняка остаться в целости и сохранности.
Через несколько минут мы взлетаем.
Мы летим высоко над Манхэттеном, маневрируя мимо зданий, будто мы птицы.
Я никогда раньше не летала на вертолете и какая-то часть меня желает, чтобы у меня было время обдумать это заранее.
— Я не сказала тебе, потому что думала, что ты взбесишься, — говорит Кэролайн в микрофон.
Она слишком хорошо меня знает.
Подруга достает телефон, и мы позируем для пары селфи.
— Так красиво, — говорю я, глядя в окно.
В полуденном солнце, горизонт Манхэттена захватывает дух. Желто-красное сияние отражается от стеклянных зданий и мерцает в сумерках.
Я не знаю, куда мы направляемся, но впервые за долгое время меня это не волнует. Живу этим моментом и наслаждаюсь им.
Скоро небоскребы и бесконечный парад мостов исчезает, сменяясь блеском голубого синего моря. И затем, где-то вдалеке я вижу это. Яхта. Сначала она кажется едва заметным пятнышком на горизонте. Но по мере того, как мы приближаемся, она увеличивается в размерах.
К тому моменту как мы приземляемся, она кажется размером с остров. Высокая, красивая женщина машет нам рукой, когда мы выходим из вертолета. Она держит поднос с бокалами шампанского и кивает мужчине в смокинге рядом с собой, чтобы он взял наши чемоданы.
— Ух-ты, вот это приветствие, — говорит мне Кэролайн.
— Мистер Блэк знает, как встречать своих гостей, — говорит женщина. — Меня зовут Лизбет и я здесь, чтобы служить вам.
Она показывает нам яхту и нашу каюту.
— Как только будете готовы, вас будут ждать коктейли снаружи, — объявляет Лизбет, прежде чем оставить нас одних.
Как только она уходит, мы беремся за руки и громко визжим.
— Боже мой! Ты можешь поверить, что мы здесь? — спрашивает Кэролайн.
— Нет. Здесь потрясающе, — говорю я, подбегая к балкону.
Голубизна океана простирается так далеко, насколько можно увидеть.
— Ты будешь переодеваться для коктейлей? — спрашивает Кэролайн, садясь за туалетный столик. — Вертолет испортил мою прическу.