Тайное имя - страница 13

стр.

— Эй! Простите, пожалуйста! Да, я к вам обращаюсь!

Молодой человек повернулся… и Декстер, почувствовав, как под ногами разверзается глубокая темная бездна, в ужасе закричал. На него смотрел его близнец.

Двойник не отреагировал, только принялся разглядывать его с неподдельным любопытством.

Не понимая, что происходит, не дыша, Декстер делал то же самое. Таинственный молодой человек был его точной копией, хотя при ближайшем рассмотрении одежда у него оказалась потрепанной и старой, а сам он был тоньше. Незнакомец стоял под раскидистым деревом, и выражение его лица было не различить из-за густых сумерек.

Затем двойник отвернулся, не сказав ни слова. Шаг, второй, и он исчез в тени. Уже секунду спустя Декстер не мог сказать с уверенностью, что кого-то видел.

Он все еще стоял, глупо уставившись на пустое место перед деревом с двумя стволами, когда услышал позади звук приближающихся шагов, и повернулся, буквально столкнувшись нос к носу с Майклом и его сыном Уолтом.

— Декстер? С тобой все в порядке, приятель? — крикнул Майкл. — Я слышал, как ты кричал.

Секунду Декстер пытался овладеть собой и сказать хоть что-нибудь. В горле пересохло, как будто его засыпали песком, а язык, казалось, намертво прилип к гортани. Наконец ему удалось судорожно сглотнуть и вернуть контроль над собственным телом.

— Ты видел это? — прохрипел он.

— Видел что? — Глаза Майкла так и бегали, с тревогой ощупывая пространство вокруг. — На тебя кто-то напал? Да? Да скажи, в чем дело?

— Это был Винсент? — в крайнем возбуждении встрял Уолт. — Моя собака? Ты видел ее? Да? Желтого лабрадора?

— Нет. — Декстер помотал головой, чувствуя, как мир неторопливо кружится перед глазами. — Мне очень жаль, но я не видел твоей собаки. И никто на меня не нападал. Это был тот парень…

Он остановился, машинально повернувшись, чтобы еще раз посмотреть на то место, где стоял другой Декстер. Майкл воззрился на него недоуменно.

— Какой парень? — спросил он. — Здесь никого, кроме нас, нет.

— Тот парень, — попытался объяснить Декстер, повернувшись к нему лицом. — Помнишь, Клэр говорила, что видела здесь человека, похожего на меня? Ну так вот я тоже его видел. И он был не просто похож на меня. Он был точной моей копией. Ну, то есть до самой последней черточки. Как будто в зеркало смотришься. Это было ужасно!

— Правда? Вот это клево! — Уолт был просто в восторге от случившегося.

— Ага. — Майкл с тревогой переводил взгляд с сына на Декстера и обратно. — Клево. Ужасно. Да какая разница? Слушай, а ты хорошо себя чувствуешь? Тут довольно жарко, а ты сегодня и так уже слишком много ходил по жаре. Этого вполне достаточно для нового обезвоживания…

— Нет, у меня была не галлюцинация, если ты это имеешь в виду, — настаивал на своем Декстер. — Я действительно видел этого человека. Я не шучу. Он стоял вот тут, такой же реальный, как и эти деревья. — Он ударил по одному из стволов для пущей убедительности.

— Ну хорошо, я верю тебе, — сказал Майкл, хотя его тон был явно скептическим. — Но уже почти стемнело, и нам нужно возвращаться. Мы можем поискать твоего… твоего близнеца, или кто это там был, утром.

— Да, ты прав. — Декстер еще раз взглянул на место, где стоял двойник, а затем решительно направился к пляжу. — Пошли.

— Я знаю дорогу короче, — проявил инициативу Уолт. — Срежем угол. Только недавно нашел.

Майкл неодобрительно взглянул на сына, но затем согласился, кивнув:

— Ладно, веди.

Уолт с воодушевлением ринулся вперед, продираясь сквозь подлесок.

— Сюда! — крикнул он им. — Следуйте за мной! Или нет. Подождите — может, надо было идти там…

Голос его стал глуше: мальчик углубился в заросли бамбука.

— Постой! — заволновался Майкл. — Ты уверен, что нам надо идти именно туда?

Декстер поспешил за ними, опасаясь заблудиться.

— Может быть, нам стоит… О, черт! — Его нога споткнулась обо что-то твердое, и Декстер плашмя упал вперед, успев зацепиться рукой за дерево, грубая шершавая кора которого тут же оцарапала ему ладонь.

— Эй, с тобой все в порядке, приятель? — спросил Майкл, спеша на помощь.

— Ничего серьезного. Споткнулся о корень. Вроде бы. — Декстер взглянул себе под ноги, пытаясь рассмотреть то, из-за чего чуть не упал.