Тайны археологии. Радость и проклятие великих открытий - страница 6

стр.

иудейской. Впрочем, ассирийцы заимствовали миф у более древних вавилонян. А в нынешнем веке археологи обнаружили и еще более древний текст — у шумеров!

Арне Пебель опубликовал в 1914 году перевод шумерской таблички, хранившейся в Филадельфии, в музее Пенсильванского университета. В них рассказывается о том, что набожный и благочестивый царь Зиусурда получил указание от Уту (бога солнца) и отправляется на корабле, спасаясь от Потопа, бушевавшего семь дней и семь ночей. За несколько тысяч лет до Библии шумеры рассказали, причем тоже в поэтическом жанре, о том же самом событии — Великом Потопе. Разбирая письмена, археологи (шумерологи) наткнулись и на первую текстологическую ошибку еврейского перевода шумерских мифов о сотворении мира: из-за этой ошибки две и более тысяч лет ломали копья теологи и теософы, — речь идет о сотворении Евы из ребра Адама. Слово «ти», неправильно переведенное в Ветхом Завете, у шумеров означало и «ребро», и «давать жизнь». Впрочем, Ева по-древнееврейски и означает «Дающая жизнь» — то есть переводчики привели (на всякий случай) два толкования «ти».

Впервые же археологическое доказательство того, что Потоп — не чистый вымысел, — обнаружил английский археолог Леонард Вулли, на протяжении 12 зимних сезонов занимавшийся раскопками древнего Ура на юге Ирана. Задавшись целью найти истоки шумерской культуры, он заложил шурф размером 1,5 x 1,5 метра и, расчищая культурный слой, где была «обычная, столь характерная для населенных пунктов смесь мусора, распавшихся необожженных кирпичей, золы и черепков», вдруг через метр наткнулся… «на чистые речные отложения». Однако, измерив глубину и поняв, что материку быть рано, Вулли приказал копать глубже. «Араб неохотно начал углублять шахту, выбрасывая на поверхность чистую землю, в которой не было никаких следов человеческой деятельности. Так он прошел еще два с половиной метра, и вдруг появились кремневые осколки и черепки расписной посуды…»

В следующий сезон, уже догадываясь о том, что столкнулся с доказательством Потопа, Вулли заложил на царском кладбище, раскопанном прежде, прямоугольник двадцать три на восемнадцать метров и дошел в раскопках до глубины 19 метров.

Однако раскопки Ура и Эль-Обейды, а затем в Эриду показали, что и шумеры создавали свою культуру на базе предшествующей. Именно дошумерские обитатели Междуречья Тигра и Евфрата сумели перейти от первобытного состояния к раннеклассовой цивилизации. Это они каменные орудия заменили металлическими, изготовляли предметы роскоши… «Это их культура пережила Потоп, — писал Л. Вулли. — …Среди прочих ценностей они передали шумерам и легенду о Всемирном Потопе». Сегодня мы точно знаем, что эти люди шумерами не были, не были шумерскими и названия шумерских городов: Эриду, Ур, Ларак, Ларса, Урук, Ниппур, Киш — это названия из совершенно другого языка.

С. Крамер и другие исследователи условно назвали этот народ «убаидцами» (от Эль-Обейда). Убаидскими были даже наименования профессий в древнем Шумере: крестьянин, плотник, купец… По ряду черт язык убаидцев сближается с дравидийскими языками — языками людей, населявших древнюю южную Индию.

И там учёные обнаружили версии Великого Потопа! Ману — дравидийский Ной, а помогла ему спастись от гибели некая рыба джхаша (в которую воплотился творец мира Брахма, а по другим версиям — хранитель мира Вишну). «Шатапатха Брахмана», содержащая эту историю, тоже старше Библии! О Потопе же говорит и «Махабхарата». Отличие индийских дравидийских текстов от библейского и вавилонского (шумерского) в том, что Ману носился вслед за рыбой на корабле «много-много лет», однако приволокла его рыба туда же — «на высший хребет Химавата» (Гималаев), названный Наубандхана («Привязь корабля»). В числе других отличий — и философское объяснение Потопа: «мировое истребление» ради завершения прежней юги (эры) и начала новой.

Разновидностью дравидского сказания о Потопе является одна из длиннейших пуран (историй какого-либо божества) — «Бхагавата-Пурана». Вместо Ману там действует подвижник и дравидийский царь Сатьяврата, спасшийся с помощью все той же рогатой рыбы, выращенной им сначала в кувшине, потом в пруду, потом отпущенной им же в реку Критамалу. А уж спасенный от Потопа, Сатьяврата, милостью Вишну, стал «сыном Витасвата, Ману новой юги».