Тайны сумрака - страница 58
— А как же…?
— Я вас из окна видела. Что-то ещё хотели, господин ювелир? Брошь была моей единственной ценностью.
Люцианель взялся за чёрный вертикальный прут ворот:
— Не впустите меня?
— Да что-то не хочется.
— Паранойя, я вижу, весьма заразная вещь, — улыбнулся полукровка.
— Разумная осторожность ещё никому не повредила. А вот случайная неосторожность — напротив.
Дверца кареты со щелчком раскрылась, и в узком проёме контрастом к чёрному лаку показались белые волосы. А за ними и подчёркнутые маской зелёные глаза.
— И давно ли ты научилась осторожности, да ещё и разумной, Шелара?
— Я всегда… — начала девушка и вдруг замолчала. — Я больше не попадусь на твои провокации, Шерри!
— Жаль, — вздохнул блондин. — Где вещи?
— В доме.
— Так неси, мы уезжаем.
— Со мной поедет Кайра, — не сдвинулась с места Шелара.
Шерри хмыкнул.
— Не думаю, что Шейлирриану это понравится.
— А меня должно волновать его душевное состояние?
— Оно может отразиться на твоём. Как душевном, так и физическом.
Шелара убрала руки с решётки и засунула ладони в карманы брюк.
— Я могу просто не открывать эти ворота.
— Шелара…
— Что?
— У тебя что-то здесь, — он пальцем коснулся своего левого предплечья.
Шелара машинально посмотрела, куда указывал ей наёмник, и во рту вдруг стало сухо. Мельчайшее красное пятнышко вызывающе нарушило белизну её рубашки возле самого шва. Кровь Марвелла. Какой тактичный и, в то же время, показательный намёк.
— Какой я неаккуратный, — посетовал убийца.
Шелара стряхнула с плеча невидимую пылинку, будто это могло помочь избавится и от пятна, и развернулась к дому:
— Сейчас возьму вещи и приду. С Кайрой. Я её здесь не оставлю. И одна с вами не поеду.
— Стой.
— Что ещё? — она недовольно развернулась.
Шерри передал полуэльфу два объёмных свёртка, и тот с видимым усилием протиснул их ей через прутья решётки. Девушка взяла их по очереди, один засунула подмышку.
— Что это?
— Платья, как я и обещал.
— Два? — вздёрнула бровь Шелара, повертев второй свёрток в руке. Довольно тяжёлый, кстати.
— Ты ужасно предсказуема.
Брюнетка хмыкнула, снова отворачиваясь. И только тогда позволила себе довольно улыбнуться.
Когда она отошла достаточно далеко, Люцианель повернулся к Шерри и прислонился спиной к решётке, ворота скрипнули, слегка сдавая позиции.
— Что-то не похоже это на непринуждённую поездку с дамами.
— Вам не понравилась дама? Подождите, сейчас вторая выйдет.
Полукровка сложил на груди руки и пораженно покачал головой:
— Вы манипулятор, господин Шерри. Вы заставляете окружающих делать то, что Вам нужно, да так, что они ещё и думают, что выигрывают.
— В Шанакарте мы зовём это политикой, — Шерри вытащил из кармана зачарованное стекло и раскрыл его. Шейлирриана лучше сразу предупредить об изменениях в планах. — Иллюзия победы там, где и добиваться её не нужно. Это делает людей более управляемыми.
Сурриаль промолчал, странно глядя на вечноюного наёмника.
Как ни странно, ждать появления девушек пришлось не так долго, как можно было бы ожидать от представительниц прекрасного пола. Возможно, потому, что утруждать прихорашиваниями они себя не стали: из-под приподнятых для ходьбы подолов выглядывали не утонченные туфельки, а удобные кожаные сапоги. Это наталкивало на мысли, что и вместо кружевных чулок они предпочли остаться в брюках.
Первой шла Кайра в скромном зелёном платье, которым была, судя по всему, недовольна. Слишком контрастировало оно со сложным покроем голубого платья подруги, и выглядела девушка на её фоне просто камеристкой. По лицу было видно, что Шерри нравился ей всё меньше.
Шелара, тащившая на обнажённом плече увесистую сумку на длинном ремне, тяжело дышала, распущенные волосы извивались по плечам крупными кольцами и щекотали тонкие руки. В корсете и без блузки она была восхитительна: то ли из чужого будуара сбежала, то ли из своего тайного любовника выставила. Девушка угрюмо протиснулась между створками ворот следом за Кайриной и только тогда заметила взгляд Шерри.
— Что опять не так?
— Лично мне всё нравится, а вот окружающим может показаться слегка чересчур, — он протянул руку, легко взял её сумку с плеча и закинул в распахнутую карету. — Люцианель, одолжите леди свой плащ.