Тайный искуситель - страница 27

стр.

– Я вижу, вы действительно предпочитаете откровенный разговор, миледи. Очень хорошо. Вы должны знать, что у меня никогда не было намерения выкупить невесту у вашего брата.

– Как и у меня быть этой невестой, – ответила она правдой, которая с легкостью слетела с ее языка.

– И все же, увы, миледи, так все и обстоит.

Она медленно моргнула.

– Похоже на то, милорд.

Некоторое время он смотрел на нее. Когда он снова заговорил, его голос и его поведение смягчились.

– Я приношу свои извинения за то, как среагировал, когда увидел вас здесь сегодня днем. Я не ожидал… что ж, вы видите, насколько мне непривычно находиться рядом с женщиной. Возможно, это выглядит как дворец, но на самом деле это вместилище войны. Это не место для такой, как вы.

– Как я, милорд?

– Невинная. Та, чьи глаза слишком прекрасны, чтобы быть оскверненными уродством войны.

Это так он ее видел? Какой-то части ее это понравилось, но менее великодушная часть напомнила ледяным холодом кинжала, спрятанного на талии, о годах тяжелых тренировок и строгой дисциплине, которые сделали ее той, кем она является: принадлежащим Синану девственно чистым лезвием, орудием, которое держали в секрете, сохраняя его безгрешным и незапятнанным, созданным для одной-единственной миссии. За всю историю ее клана никогда не существовало фидаи женского пола; по приказу ее отца ей с самого рождения было предписано стать первой – и последней – в своем роде.

Но невинная? Нет, едва ли она ею была. И она не собиралась позволять этому франку и его обманчивой симпатии поколебать ее решимость.

– Я здесь, потому что вы привели меня сюда, – подчеркнула она. – Мне некуда идти. Если вы выгоняете меня, то не говорите, что это ради моей безопасности, поскольку на самом деле вы поступаете так, потому что мое присутствие в этом месте вдруг стало для вас нежелательным.

Конечно же, с ее стороны это было нечестно, то, как она сразила его этими словами. Чем дольше капитан смотрел на нее, изучая, тем более жестким выглядело его лицо. Похоже, никто до этого не разговаривал с ним в подобном тоне, по крайней мере из женщин. Ударит он ее или возьмет под крыло? Захира приготовилась и к тому, и к другому. Он может делать что хочет; она не будет противиться этому до тех пор, пока ей с позором не придется возвращаться в Масиаф.

– Я сделаю что угодно, – услышала она свои слова, дрожь в ее голосе усилилась от переизбытка истинных эмоций. – Что угодно, милорд. Я клянусь.

Он глубоко вздохнул, на его лице возникло выражение смирения.

– Это будет временное решение, вы понимаете. Только до тех пор, пока я буду в Ашкелоне. Я ничего не буду требовать от вас, как и не буду давать никаких обещаний вне этих стен.

Захира кивнула, чувствуя, как ее накрывает волна облегчения.

– Я ничего не попрошу у вас, милорд.

– Очень хорошо, – сказал он, хотя согласным не выглядел. – Вы можете остаться в покоях, которые вам предоставил Абдул. Все ворота во дворце охраняются стражей. Вы можете свободно передвигаться по его территории, но вы не должны выходить наружу без охраны. И никто не сможет сопровождать вас без моего официального разрешения. Понятно?

Хотя это было намного выгоднее, чем быть выставленной вон, Захира почувствовала, как вокруг нее сужается кольцо ограничений.

– Теперь из невесты я превратилась в узницу, милорд?

Он посмотрел на нее, одна черная бровь слегка изогнулась.

– Ни то, ни другое, миледи. Но до тех пор, пока вы находитесь здесь под моей защитой, вы будете меня слушаться. – После этих слов он встал, давая понять, что их встреча окончена. – Утром я поручу Абдулу купить для вас на базаре кое-что из одежды и личных вещей. Если вам еще что-нибудь нужно, только скажите.

Она пробормотала слова благодарности, но внимание капитана уже было приковано к коридору, откуда доносились бряцанье доспехов и тяжелая поступь шагов, извещавших о приближении солдата. Через мгновение у порога появился крупный рыцарь с каштановыми волосами и странной манерой разговора.

– Отчеты по дежурствам у ворот, друг мой. – Он увидел Захиру и резко осекся. – Прошу меня извинить. Я не хотел мешать.