Тайный поклонник - страница 37
Зандер спустился по лестнице. Элис помчалась вслед за ним.
— Зачем ты это сделал?
Он поднял свой пистолет, поворачиваясь к ней.
— Потому что я не хочу, чтобы он зациклился на тебе. Я не хочу, чтобы он стрелял в других агентов. Я не хочу, чтобы он навредил той женщине из больницы, — его челюсть застыла. — Если ублюдок хочет причинить кому-то боль, то ему следует сосредоточиться на мне. Поскольку я чертовки уверен, что дам ему отпор.
***
Убийца больше не позвонил. Прошло четыре часа, и ничего. Лес обыскали. Агенты даже привели K9 (прим. кинологическая служба). Сначала собаки почуяли запах, но они потеряли след около реки.
Мудак растворился в воздухе.
Смерть Кары констатировали на месте. Пуля попала прямо в сердце. Агенты рассчитали угол входа пули, её траекторию и вычислили точное место расположения парня, где он должен был находиться в момент выстрела…
Но они не нашли его.
Сукин сын был всё ещё на свободе. И эта означало, что Элис в опасности.
Зандер сидел на кушетке, его глаза смотрели на догорающий огонь. Слабые тлеющие угольки пылали в темноте.
Лестница заскрипела позади него.
Он расправил плечи.
— Тебе следует поспать.
— Она умерла вместо меня.
Он повернул голову. Элис обхватила себя руками. Она немного наклонилась вперёд, и ее длинные волосы заструились по плечам.
— Я продолжаю думать об этом. О ней. Он был в лесу, поскольку хотел меня. Когда он не получил меня…
«Это всегда была Элис».
Зандер встал. Он направился на кухню и вытащил свой виски. Налил в стакан и вернулся в гостиную. Элис придвинулась ближе к камину. Она пристально смотрела на тлеющие угольки.
— Думаю, тебе стоит выпить, — пробормотал он.
Она взглянула на него.
— Я думаю, что они все умерли вместо меня.
— Это не из-за тебя. Из-за него. Ясно? Он — псих, который похитил тех женщин…
— Действительно ли он забрал Тиффани? Рэндалл выяснял? Он поговорил с её семьей?
— Тиффани жила одна. Помощники шерифа были у её квартиры, но её там не было. Не было признаков взлома, а её соседи сказали, что она не возвращалась домой.
Элис не взяла виски.
Зандер вздохнул.
— Записи камер наблюдения из больницы проверяются. Возможно, он забрал её оттуда, — «Он был в больнице, и мудак даже мог видеть Элис, пока она находилась там».
Она выхватила виски. Сделала большой глоток. Вздрогнула.
— На вкус ужасно.
Зандер хмыкнул.
— На любителя.
— Давай на чистоту, я никогда не стану любителем этого.
Его губы искривились в полуулыбку.
Она не улыбнулась в ответ.
— Я собираюсь согласиться на обмен, — она толкнула стакан с виски обратно ему.
И слабая кривая улыбка сошла с его губ.
— Что?
— Я соглашусь на обмен. Когда он позвонит снова, если он позвонит снова, я скажу ему, что сделаю это. Я пойду туда, куда бы он ни захотел, и сделаю то, что он хочет, но я не собираюсь позволить Тиффани умереть вместо меня.
— Я не позволю этому произойти, — без-нахер-вариантов.
— Очень жаль. Но сейчас речь не о том, что ты хочешь или что тебе по нраву.
Она что, забыла всю эту часть с федеральной защитой? То, что он был агентом, а она гражданское лицо? Она что, думала, что может отдавать ему приказы? Со всем не так работает эта система.
— Та агент не должна была умереть сегодня вечером, — её ресницы опустились вниз. — Ещё одна смерть, ещё одна отметка на моей душе. Ты вообще представляешь, каково это? Чувствовать вину, что съедает меня? Она была в моём доме. Надела мою одежду. Притворялась мной.
Но Кара умерла, потому что не была Элис. Поскольку преступник настолько хорошо знал Элис, что он смог определить по походке агента, что она не являлась женщиной, которую он хотел.
Элис пронеслась мимо Зандера и направилась к лестнице.
Он опустил стакан вниз, прежде чем раздавит его. Гнев и страх скрутили его внутренности.
— Я следил за тобой, Элис.
Её плечи напряглись.
— Сначала следить за тобой было моей работой. Я, как предполагалось, изучал твой распорядок дня. Чтобы выяснить, кто же ты. Что ты любишь.
Она повернулась к нему лицом.
— Я узнал, что тебе нравится, и дал тебе то, что ты хочешь. Именно так я подобрался к тебе ближе. Я был рядом, даже когда ты этого не знала, — он склонил свою голову. — Но я не был единственным. Он тоже наблюдал за тобой. Преступник, которого мы ищем. Тот, у кого долбанная одержимость тобой, — одержимость настолько сильная, что парень убивал других женщин, которые не были реальной Элис Мэй.