Тайный расчет - страница 34
— Где вы держите кофе? — спросила она.
— В холодильнике. — Аллан устроился на своем любимом стуле. — А кофеварка вон на той полке.
Он наблюдал, как Маргарет насыпает кофе в фильтр. Ее движения были быстрыми, ловкими, и когда кофе наконец был готов и она протянула чашку, Аллан еле удержался от улыбки, зная, какой реакции она ожидает от него. Женщины почему-то полагают, что процесс приготовления хорошего кофе — одна из величайших тайн на свете.
— Годится? — спросила она после того, как он отпил глоток.
— Превосходно, — ответил Аллан, все-таки не сдержав улыбки. — Не так хорош, как мой, но это, вероятно, потому что вы не знакомы с этой системой.
Маргарет вежливо улыбнулась.
— Нет. Не знакома.
— Что ж, полагаю, у вас будет возможность с ней как следует познакомиться.
— Видимо, да. Хотя это не так уж и важно. — Ее улыбка стала еще любезнее. — На мой вкус кофе прекрасный, и вряд ли мне придется часто готовить его для вас.
Аллан нахмурился.
— Что ж, у меня, разумеется, есть домоправительница, но она обычно не приходит раньше десяти…
— Если вы рассчитываете на меня, то ошибаетесь.
О, как чудесно было видеть его сбитым с толку. Этого момента она ждала с той минуты, когда он обнял и поцеловал ее после церемонии бракосочетания. Всю неделю вплоть до этого поцелуя она испытывала к себе болезненную жалость.
Но теперь с ней покончено. Поцелуй перевернул все.
За кого он ее принимает? За женщину, обреченную на то, чтобы в течение шести месяцев играть роль его жены? Которая будет готовить для него, гладить ему рубашки и спать в его постели? Аллан сказал, что никогда не затаскивал женщин в свою постель насильно, но ни разу не упомянул, скольких на самом деле он соблазнил.
Тот поцелуй продемонстрировал его истинные намерения. Она оказалась настолько глупа, что не обговорила все детали заранее. Ничего, они обговорят их сейчас, и будь что будет. Она не собирается больше позволять манипулировать собой.
— Я и не рассчитывал на вас, — сказал он с ледяной улыбкой. — И хотя у меня есть домоправительница, но утренний кофе я вполне способен приготовить себе сам.
— Как любезно с вашей стороны.
Глаза Аллана сузились.
— Что ж, — холодным тоном продолжил он, — раз уж мы затронули эту тему, то, полагаю, вам не мешало бы знать, что я часто допоздна задерживаюсь в офисе.
Маргарет кивнула.
— Благодарю за информацию, — вежливо сказала она.
— Кроме того, мы с Брайаном обычно по пятницам выпиваем вместе.
— Звучит замечательно, — заметила Маргарет еще более вежливым тоном.
— Время от времени я уезжаю на пару дней по делам.
— Не сомневаюсь, что вы ведете весьма деятельный образ жизни.
Желание схватить ее за плечи и вытрясти из нее всю душу было почти непреодолимым, но он чувствовал, что, поступив так, только сыграет ей на руку. Аллан заставил себя успокоиться.
— Ну? А как насчет вас? — спросил он.
Маргарет удивленно подняла брови.
— Что насчет меня?
— Что я должен знать о распорядке вашей жизни?
— Не знаю, что и сказать.
— А о ваших друзьях?
— Тоже.
— Вы хотите сказать, что нигде и ни с кем не бываете?
Маргарет рассмеялась.
— Не будьте таким глупым. Конечно, бываю.
Лицо Аллана потемнело.
— Черт побери, именно об этом я вас и спрашиваю. Я изложил распорядок своей жизни. А теперь желаю услышать о вашем.
— Зачем?
— Что значит зачем? Потому что… потому что это цивилизованный образ действия.
— Разве? Вы сами захотели рассказать мне о своих делах. Я не спрашивала, как вы распоряжаетесь своим временем, и не желаю, чтобы вы допытывались, как я провожу свое.
Пожалуй, Маргарет зашла слишком далеко, но заметила это по его лицу лишь за мгновение до того, как он подскочил к ней. Что делать — разве только скорчиться на стуле и зажмурить глаза, а такого удовольствия нельзя было доставить ему ни в коем случае.
Руки его как когти вцепились в ее плечи, и, когда он рывком поставил ее на ноги, Маргарет против своей воли негромко вскрикнула.
— Что за чушь вы несете, черт бы вас побрал? Вы моя жена, и я ожидаю от вас должного уважения.
— Я ваш партнер по шестимесячной арендной сделке, — ответила Маргарет. Сердце колотилось как сумасшедшее, но каким-то образом ей удалось сохранить спокойный тон. — Поэтому я никак не собираюсь обременять вас и жду ответной любезности. Я выполню все, что вы от меня потребуете, если это будет касаться самочувствия вашего деда. В остальном же не желаю иметь с вами ничего общего. Понятно?