Тебе с ними детей не крестить - страница 3

стр.

Другая официантка подошла к Эрлу с кофейни­ком и наполнила его чашку.

- Твоя подруга? — спросил Эрл и кивнул в сторону своей жены.

- Ее зовут Дорин, — сказала официантка.

- Когда я был здесь в прошлый раз, она выглядела совсем иначе.

— Ну не знаю, — пожала плечами официантка.

Он съел чизбургер и выпил кофе. Заходили новые посетители, рассаживались у стойки. Почти всех об­служивала Дорин, хотя и работала с напарницей.

Эрл следил за женой и внимательно вслушивался в то, что говорят люди. Дважды ему пришлось встать и уйти — нужно было в туалет. И всякий раз боялся пропустить что-то существенное. Когда он вернулся во второй раз, его чашку уже унесли, а на его месте сидел новый посетитель. Он взял стул и сел у дальне­го конца стойки, рядом с пожилым человеком в по­лосатой рубашке.

— Чего тебе еще? — спросила Дорин, удивившись, что он все еще тут. — Я думала, ты уже давно дома.

— Принеси мне еще кофе, — попросил он.

Пожилой мужчина читал газету. Он поднял глаза и наблюдал, как Дорин наливает Эрлу кофе. Потом он проводил Дорин взглядом. И снова уткнулся в газету.

Эрл пил кофе не спеша, маленькими глоточками, думал, что мужчина что-нибудь скажет. Он краем гла­за следил за ним. Тот, покончив с едой, отодвинул та­релку в сторону. Потом прикурил сигарету, положил газету перед собой и продолжил чтение.

Дорин вернулась, забрала грязную тарелку и под­лила мужчине кофе.

— Как она вам? — не выдержал Эрл, кивая в сторо­ну Дорин. — Не правда ли, в ней что-то определенно есть?

Мужчина оторвался от газеты, посмотрел сперва на Дорин, потом на Эрла и, ни слова не сказав, сно­ва принялся читать.

— Ну так как? — не унимался Эрл. — Я же вас спра­шиваю. Как она вам? Скажите. Ничего себе или не очень?

Когда Дорин снова пошла вдоль стойки в их сто­рону, Эрл коснулся плеча своего соседа и сказал:

— Послушайте, посмотрите-ка на ее задницу, нет, вы только гляньте. Простите, принесите мне мороже­ного с шоколадным сиропом! — крикнул Эрл Дорин.

Она встала прямо перед ним и набрала воздуху, будто собиралась что-то сказать. Потом поверну­лась к нему спиной, взяла вазочку и черпачок для мороженого. Она склонилась над морозилкой, дотя­нулась до мороженого и начала зачерпывать. Эрл посмотрел на мужчину и, подмигивая, кивнул в сто­рону Дорин — юбка задралась, стали видны ее ляжки. Но мужчина нашел взглядом другую офици­антку и, засунув газету под мышку, полез в карман за деньгами.

Та сначала подошла к Дорин:

- Это что за тип там сидит?

- Который? — обернулась Дорин, не выпуская из рук вазочку.

— Вон тот, — кивнула официантка в сторону Эрла. — Кто этот чертов шутник?

В ответ Эрл изобразил самую свою неотразимую улыбку. Он так и сидел с этой улыбкой, пока не нача­ло сводить скулы.

Но напарница Дорин бесстрастно смотрела на не­го, а Дорин лишь покачала головой. Пожилой муж­чина положил немного мелочи на стойку, и тоже ждал, что скажет Дорин. Все уставились на Эрла.

— Это муженек мой — продавцом работает, — нако­нец произнесла Дорин, пожимая плечами. Затем она поставила перед Эрлом мороженое без сиропа и направилась к кассе, чтобы его рассчитать.