Темные воды - страница 3
– Не волнуйся, детка, – голос его упал почти до шепота. – Для тебя всё очень скоро кончится.
Вращательное движение, словно па в танце, и за спиной Софии уже не стена, а мужское тело. Она остро чувствовала его тепло и его твердость – незнакомец крепко прижимал её к себе. В правой руке его София увидела нечто весьма странное, похожее на отполированную палочку, по которой шла вязь символов.
Мужчина что–то произнёс на незнакомом, судя по интонации, кажется, французском, языке. Из палочки вырвались серебристые брызги, сверкающие, точно дождь в лунном свете.
София заворожено наблюдала, как блёстки таят в темноте.
– Красиво, правда? Считай, это мой тебе подарок перед смертью.
Он так же резко и неожиданно отшвырнул Софию от себя, как до этого обнимал.
Она попятилась, стараясь удержать равновесие.
Незнакомец продолжал стоять, чуть покачиваясь с пятки на носок. По его лицу блуждала кривая, чуть болезненная улыбка, а в глазах сверкало завораживающее безумие.
Взгляд Софии невольно отмечал второстепенные детали его облика: слишком тесные брюки, заправленные в тяжёлые армированные ботинки, женственный шейный платок, пиджак с широкими лацканами.
Что за странный клоун?!
Губы незнакомца растянулись в очередной жуткой ухмылке перед тем, как он, вскинув руку с зажатой в ней палочкой и то ли пропел, то ли прокричал:
– Адеско Файр!
Узкая струя пламени ударила в потолок, распускаясь над комнатой жутким цветком.
Задымился пластик, распространяя ядовитый запах. Запершило в горле.
А вокруг люди по–прежнему беззаботно смеялись, веселились и танцевали.
– Беги, маленькая маггла, – насмешливо прошептал незнакомец и (София не поверила своим глазам!) исчез.
Вот только что был, стоял, говорил и – словно бы испарился!
– Дамы и господа, – раздался веселый голос ди–джея. – Мы горим. Просьба покинуть зал.
В ответ раздался нестройный пьяный хохот.
София заметалась между людьми, столиками, колоннами, в попытках отыскать Лену и Влада.
Вращающиеся пучки света делали пламя незаметным, но запах гари усиливался с каждой секундой.
В какой–то момент музыка резко оборвалась и по ушам ударил истошный крик – сверху пролился раскаленный пластик, налипая на человеческие тела.
Люди падали, спотыкались, давили друг друга в попытках добраться до выхода.
Вокруг всё выше, все неистовее танцевало пламя.
Горло разрывалось от боли, черный смог становился всё гуще, уже и не продохнуть.
Жар распространялся, причиняя боль.
София с ужасом осознала, что до выхода ей не добраться. Ни ей, ни многим другим.
Кто–то кричал, звал на помощь. Отчаянно и безнадёжно. Возможно, даже, что это была она сама.
Потом прямо в пламени возникла Чёрная Женщина.
Змея, огненная саламандра, она склонилась к Софии. Глаза на белом лице казались бездонными провалами.
«Так это и есть Смерть? – пронеслось в голове, перед тем, как сознание стало испаряться от слишком сильного жара. – Умирать, оказывается, не страшно».
Глава 2
Василиса Мракс
Сознание рыбкой метнулось вверх, через густое клубящееся небытиё, не желающее отпускать. Но, зацепившись за память о пламени, беснующемся в трёх шагах, удалось вынырнуть из мрака.
Взгляд уперся в балочный потолок.
Огня не было. Было тихо и прохладно.
София порывисто села. Мир завертелся, закачался, заходил ходуном – организм, как мог, бунтовал, не желая двигаться. Но спустя несколько секунд стало легче.
Она обнаружила, что находится в комнате мансардного типа, с узким, зарешеченным, окошком (в него протиснулась бы, разве что, тощая кошка). Споткнувшись о прикроватный столик, на котором стояли графин с водой и миска с фруктами, девушка жадно осушила почти половину бутыли. С меньшей охотой заставила проглотить себя пару ломтиков горького грейпфрута. Наконец отважилась подойти к двери и потянуть за ручку.
К удивлению, дверь легко поддалась, даже не скрипнув. За ней открылся выход на узкую, винтовую лестницу.
– Эй! – крикнула она, перегнувшись через перила.
Ответом послужило гулкое эхо.
– Есть кто–нибудь?
Снова эхо…
Шаг за шагом, пришлось, преодолевая страх, спуститься вниз. За последней ступенькой обнаружилась новая дверь, ведущая в просторный, темный зал с зачехленной мебелью. На длинном узком столе тлели свечи в заплывших парафином, потемневших от времени, жирандолях. Танцующие на фитилях узкие огненные языки вычерчивали дрожащие дорожки света.