Темный Империум: Чумная война - страница 19

стр.

‘Я почувствовал то, как его изгнали. Он является пятым фаворитом Нургла. Шторм, что поднялся по его возвращению в сады, нагнал ветра, которые смогут ощутить все. ’

‘Ты слишком флегматичен по поводу его изгнания, ’ – сказал Мортарион.

‘Мой юмор хорошо сбалансирован. Я не являюсь последователем Кровавого Бога, что видит ярость в чем угодно, или же бесконечно проклинаемым слугой Тзинча, что уделяет слишком много внимания своим планам и хитростям, в результате чего лишь корчится от неудовлетворения. Я вижу все таким, какое оно есть. Робаут Гиллиман действительно обладает силами, которых будет достаточно для того чтобы покончить с Кварамаром навсегда. Меч, что он носит… ’ - Ку’гата передернуло от страха.

‘Ты боишься его, третий фаворит Нургла? ’

‘Боюсь, ’ – ответил Ку’гат, решив, что лучшей стратегией будет говорить только правду. ‘Меч, что он носит, горит разрушительным пламенем Анафемы. Смерть, которую он приносит, не подразумевает перерождения – лишь смерть. Этот меч – творение сущности, имя которой я не посмею назвать. Это оружие, которое может убить меня. Оно может убить и вас. ’

‘Ничто не может убить меня. ’

‘О, Лорд Мортарион, не будьте так уверены, ’ – сказал Ку’гат с преувеличенной проницательностью. ‘Кварамару повезло. Он существовал с самого начала, существует до сих пор и будет существовать до самого конца. Судьба даровала ему защиту, которую нам получить не суждено. Мы должны быть осторожны. ’

‘Тогда то, что наш план сработает так, как мы его задумали, для нас важно, как ничто другое. ’ Бледно-белые глаза Мортариона пронизывали Ку’гата взглядом.

‘Мы сможем подстроиться под него. Мы преуспеем. ’

‘Твоя зараза готова? ’

Лицо Ку’гата изменилось. ‘Вы знаете ответ, мой Лорд. ’

‘Если нет, тогда он двигается слишком быстро! – упрекающим тоном сказал Мортарион. ‘Если он прибудет в Парменио, то мне придется отвлекать его от Иакса. Когда он умрет, его владения станут моими как в материуме, так и в варпе. Но он приближается слишком быстро. Я еще не готов. Рутлинги еще не завершили свой рост между часами. ’

‘Нельзя ли задержать его, о вестник разрушений? Возможно, вам стоит воспользоваться своим талантом изменять состояние варпа? ’

‘Я пытался, ’ – ответил Мортарион. ‘Эфирные шторма подвели меня. Первые легионы демонов, что я вел в битву против него, были разбиты. Те, что были посланы за ними, были уничтожены еще на подходах, так и не нанеся никакого урона. Мои попытки отклонить его от проложенного им курса провалились. ’

‘Это проблема. ’ – сказал Ку’гат.

‘Больше, чем проблема, ’ – сказал Мортарион. ‘Я боюсь того, что он находится под защитой трижды проклятого Императора. ’

Ку’гат вздрогнул от того, что запрещенное имя было произнесено вслух.

‘Я сказал, что не буду упоминать Его. Зачем вы это сделали? ’ – взвыл демон.

‘Варп слишком спокоен. Хоть Гиллиман и не понимает в чем дело, ненавистный свет успокаивает шторма перед его кораблем. Скорее всего, это работа моего отца. ’

‘Кто еще мог бы сотворить такое? ’

‘Мой брат Магнус. Он мой соперник. ’

‘Лучше бы это был краснокожий циклоп! Если ваш так называемый отец вновь способен управлять своими силами таким образом, то у нас есть огромный повод для страха! ’ – испуганно сказал Ку’гат. ‘Сначала меч, а теперь еще и сам Анафема? Этого не может быть! Мы не сможем противостоять такому врагу и при этом выжить. ’

‘Успокойся, Чумной Отец. ’ Мортарион устало вздохнул. Из отверстий в его респираторе вышел желтый пар. ‘Влияние моего отца на это измерение было слабым слишком долго. Если бы Он копил силы, то мы бы узнали об этом. Возможно, что вера окружающих Гиллимана смертных облегчает ему путешествие. В своем лицемерии, Гиллиман окружил себя колдунами, жрецами и псайкерами. Возможно, что это их рук дело, а может быть это всего лишь неудачное для нас стечение обстоятельств. Также возможно, что мой отец более не является бесполезным полутрупом и вновь может действовать. Я не знаю. Числа, что я вижу, размыты. Откровения, что приходят ко мне, ни о чем не говорят. ’

‘Я бы не был так оптимистичен, ’ – сказал Ку’гат.

‘Почему же, Чумной Отец? ’