Тень прошлого - страница 9

стр.

– Знал ли он, что вы догадались о романе жены?

– Наверное, да. Возможно, он считал это достаточным мотивом для того, чтобы я желал ей смерти. Откровенно говоря, никакого другого смысла в его записке я не вижу.

– Но ваша жена умерла в больнице после автомобильной аварии. Как вы могли убить ее в таких обстоятельствах?

Белла читала отчеты. Полиция пришла к выводу, что причиной аварии стала сильная метель. Как и говорил Пирс, ближайшая больница оказалась недостаточно хорошо оснащенной. Никто из тамошних врачей не мог провести операцию, которая требовалась его жене. Рядом с ней был только доктор Девон Пирс, который также пострадал в аварии: трещина ключицы и челюсти, рана на голове – ему наложили двадцать швов, перелом носа. Он отказывался от помощи, пока состояние жены не стабилизируется. Поняв, что никто не сможет ей помочь, он попытался прооперировать ее сам. С разрывом селезенки он справился, но у нее произошло кровоизлияние в мозг. Ситуация стремительно вышла из-под контроля. Но ни доктор Пирс, ни кто-либо еще из тех, кто был на тот момент в больнице, не могли ничего сделать.

Пирс снова встал.

– У меня нет ответа на ваш вопрос. Могу лишь предположить, что Саттер сошел с ума. Если у вас больше нет ко мне вопросов, мне пора работать.

– Встретимся у вас в кабинете завтра утром, – сказала Белла, вставая.

– Обычно я приезжаю на работу к семи.

– Я приеду тоже, – не колеблясь, заявила она.

Они молча шли рядом к двери. Белла размышляла: на первый взгляд, мысль о том, что он мог убить жену, кажется необоснованной. Не было никаких свидетельств того, что он не в состоянии совладать со своими вспышками гнева. Она какое-то время вела дела о домашнем насилии; Девон Пирс не подходил под такой тип. Зато его жена идеально вписывалась в образ избалованной богатой дамочки. Она явно любила тратить деньги и потакать своим прихотям.

На пороге Белла остановилась и высказала то, что не давало ей покоя:

– Тот, кто вам угрожает, Саттер или другой, очень умен. – Она подождала, пока он посмотрит ей в глаза. – Должно быть, у него есть повод верить, что вы вели себя подозрительно. А также основания полагать, что воскрешение вашей жены каким-то образом подтолкнет вас к решительным действиям.

Шесть с лишним лет назад проверяли правомерность его действий как врача. Обычная практика. Он сделал все, что нужно.

Он пристально посмотрел на нее, а потом резко отвернулся.

– Раз в год мы навещали ее родню, поэтому я много раз бывал в тех краях. Я знал, что возможности медицинской помощи там весьма ограниченны… – Пирс пожал плечами. – Может, он думает, что я нарочно взял напрокат седан, а не полноприводный внедорожник, а потом специально поехал в сильную метель, чтобы спровоцировать несчастный случай. Это горная дорога, извилистая, опасная, зато кратчайший путь. Тогда мне казалось, что я принял правильное решение.

– А почему вы взяли седан?

Пирс посмотрел на нее в упор:

– Внедорожников в том прокатном агентстве просто не оказалось. Их все разобрали. Либо надо было брать что есть, либо ждать, когда кто-нибудь вернет внедорожник. Что, учитывая погоду, могло затянуться на несколько часов или даже дней. Мисс Литл, я не отличаюсь излишней терпеливостью…

– Вы ссорились, когда произошел несчастный случай?

– Да. – Лицо его потемнело. – Она потребовала, чтобы я развернулся, я отказался. Мы почти приехали. О том, чтобы ехать назад, не могло быть и речи. Дорога за нами была хуже, чем впереди.

– Инсценировать несчастный случай очень рискованно. Вы не могли заранее знать, что при аварии она получит более тяжелые травмы, чем вы.

– Если только я не ударил ее дополнительно пару раз головой об окошко, чтобы нанести достаточно тяжелые травмы. – Он прищурился, словно вспоминая. – Кажется, нашу машину заметили не сразу… В полиции меня довольно долго допрашивали, через сколько времени я вызвал помощь. – Пирс пожал плечами: – Иногда я вспоминаю об аварии и думаю, что это идеальный план для того, чтобы убить и выйти сухим из воды. Нет орудия убийства, которое доказывало бы преднамеренность моих действий. Нет улик, которые указывали бы на что угодно, кроме несчастного случая. Кроме того, полдюжины свидетелей, на глазах у которых я отчаянно пытался спасти жену в операционной.