Тени в масках - страница 28
Солнце уже село, горизонт теперь окрасился в мрачный серовато-голубой оттенок. К утру все вокруг покроется льдом. Или снегом, если погода снова переменится и ветер нагонит облака.
Как хорошо было бы сейчас поехать в квартиру к Синди, зажечь камин, налить себе виски и сидеть себе, потягивая напиток и ни о чем не думая! Смотреть, как пляшут язычки пламени, и отдыхать… Ему так нужно было забыть обо всем, хотя бы ненадолго.
Но этой возможности у него не было. Сначала он должен поговорить с Нэнси. А тут еще эти дети: одного похоронили в склепе под именем Харлана-младшего. Другой исчез неизвестно куда — был похищен, как утверждает Нэнси. Его забрали люди в масках. А может, никакого второго и не было.
Тяжело ступая, он поднимался по обледеневшим ступеням лестницы. Что-то ждет его впереди? Крамп рекомендует ему угомониться, а может, самого Крампа не интересует ни обнаружение убийцы Маргарет Донован, ни правда о том, что произошло с Нэнси Баркер?
Но дело сделано. Он открыл ящик Пандоры, и закрыть его уже не в состоянии, пока не узнает, что там внутри. Такой уж у него характер. Сэм привык доводить начатое до конца. Он поклялся найти убийцу матери, и, значит, найдет его. А еще на его совести дело Нэнси Баркер. И здесь он тоже должен добиться правды.
Сэм постучал. Раздались легкие шаги, и дверь распахнулась.
Нэнси взглянула на него и робко улыбнулась.
— Это снова я, — произнес Сэм.
— Вы побывали у Айрин? — спросила Нэнси, впуская его в дом.
Он кивнул. И дернуло же тебя связаться с этим семейством, хотел сказать он. Ради чего?
Но он подозревал ради чего, и при мысли об этом ему становилось совсем тошно.
— Мне нужно знать все о вашем праве на наследство, — твердо произнес он. — И о той депрессии, которая у вас была после смерти мужа.
Нэнси бросила на него взгляд и направилась в гостиную.
— Налью вам выпить. Это вам явно не повредит. — Она подошла к небольшому бару у стены, перебрала бутылки с виски и остановилась на «Джонни Уокере». Налив в бокал добрую порцию виски, она не стала класть туда лед, взяла другой бокал, бросила в него кубик льда, наполнила его газированной водой — очевидно, для себя — и вернулась к нему.
— Откуда вы знаете, что я пью именно «Уокер»? — спросил Сэм, взяв из ее рук свой бокал.
Нэнси явно не ожидала вопроса.
— Простите… Я как-то не подумала… Надо было спросить. Просто я решила, что…
— Все частные сыщики пьют «Джонни Уокер»?
Послышалось легкое позвякивание: ее рука, державшая бокал со льдом, дрожала. Она опустилась в кресло и испуганно посмотрела на Сэма. Как хорошо он помнил этот полный ужаса взгляд!
— По правде говоря, я часто не знаю, почему веду себя так или иначе. — В ее глазах стояли слезы. — Вы, наверное, хотите знать, почему я вышла замуж за человека, который был на двадцать с лишним лет меня старше. Если бы я знала!..
Она опустила голову и сделала глоток.
— Я мог бы вам рассказать кое-что… Но не сейчас.
Нэнси снова взглянула на него. Было в этом взгляде что-то от той женщины, которую он знал год назад. Она говорила, что у нее есть все основания опасаться за свою жизнь, но, несмотря на это, в ее взгляде он читал несгибаемую волю, решимость бороться до конца, и это ему в ней нравилось. Она не желала сдаваться без боя.
Впервые с тех пор, как они снова встретились, в ее взгляде появилось прежнее выражение, всколыхнувшее в нем старые чувства. Теперь он понимал, почему полюбил такую женщину.
— У меня… случаются провалы в памяти, какие-то пробелы. Иногда я не помню, не помню чего-то очень важного. Помню, что я вышла за Харлана после того, как у меня произошел один такой приступ. Вы спросили, какое наследство он мне оставил. Так вот, мне жаловаться не на что, не скрою. Но я стала его женой не из-за этого.
— Айрин говорит, вы с Харланом пытались завести ребенка. Наследника.
Нэнси дернулась, будто ее ударили электрическим током.
— Она так и сказала?
— А что, это секрет?
— Нет… На самом деле ничего такого… не было. Мы с Харланом никогда… — Она беспомощно взмахнула рукой, ища подходящие слова. — Харлан был… В общем, его такие вещи не интересовали.