Теория красоты (примечания)

стр.

1

Как только художник забывает это и вдается в подражание, искусство перестает существовать. Его задача, какими бы то ни было, хотя бы самыми несовершенными средствами, передать идею прекрасного предмета, а не воплотить идею безобразную, хотя бы самыми совершенными средствами.

2

Рёскин называет теорией высшее созерцание, способность, посредством которой душа воспринимает красоту. Термин этот заимствован им у Гегеля, в свою очередь заимствовавшего его у Аристотеля. – Примеч. пер.

3

Рёскин употребляет в этом месте слово «compassion» именно в смысле русского слова «сочувствие» (лат. compassion), тогда как обыкновенно оно употребляется в смысле сострадания. – Примеч. пер.

4

От греческого слова Ɵυηος, которым Платон называл низшую часть души. – Примеч. пер.

5

Рёскин говорил о великих деяниях прошлого.

6

Буквально. Я знаю, что такое заявление кажется преувеличенным, но я не уступлю из него ни одного слога.

7

В «Меланхолии» Дюрера.

8

Тернера.

9

Вспомните «Ночь» Микеланджело: Perché dorme, ha vita. – Примеч. пер.