Теперь ты – Стальная Крыса - страница 20
— Я видел ободранного старикана там, на дороге. — Он тычет пальцем куда-то себе за спину. — Парни Сейди-Садистик волокли его на арену.
Прежде чем ты успеваешь выяснить, кто такая Сейди-Садистик, верзила вскрикивает и бросается наутек.
Выругавшись, ты идешь по дороге дальше, пока не попадаешь на [190].
133
Ты промахнулся, а твой соперник, к сожалению, попал. Счет равный, два-два.
Не вешай голову, соберись и стреляй!
134
Юноша привалился спиной к стволу дерева, его левая нога вывернута под неестественным углом. Его нога — это его проблема, твоя же задача, если ты вдруг запамятовал, спасти всю галактику.
Забудь о бедняге и двигайся по тропе к [169].
Если же ты все-таки решишь сунуть нос не в свое дело, то иди к юноше на [38].
135
Из последних сил ты доплываешь до берега, вылезаешь из воды и пластом ложишься на теплый мягкий песок. Неожиданно дает о себе знать выпитая бутылка дешевого вина. Голова кружится, на тело тяжелой волной наваливается усталость. Но ты молод, полон сил, и твое здоровье пока не подорвано алкоголем. Вскоре ты приходишь в себя, встаешь на ноги и…
На тебя в упор смотрит безобразное чудище: глаза крупней суповых тарелок, пять рядов острых, как кинжалы, зубов, толстенные, словно канаты, щупальца.
Ты не знаешь, с кем столкнула тебя судьба?
А вот я, к сожалению, знаю. Это весьма редкий в Галактике, ядовитый и смертельно опасный монстр Зеленый Пупок.
Внимание, он готовится к атаке!
Если сломя голову побежишь от него, то очутишься на [230].
Если же выстрелишь в него из лука, то на [13].
136
Ты падаешь, падаешь… Нет-нет, и не надейся. Под тобой вовсе не озеро. Скорее, маленький пруд.
Бултых! О, счастье! Ты угодил именно в него!
Решай!
Поплывешь ли к близкому, но глинистому и заросшему камышами левому берегу [43].
Или к дальнему, но пологому песчаному правому [63].
137
С чего это парнишка так шарахнулся от тебя? У тебя угрожающий вид? Или, может быть, ты давно не принимал ванну?
Думаю, он так испуган оттого, что оба вы — на планете-тюрьме, а здесь царят жестокость и насилие, и все боятся всех.
Как поведешь себя?
Вывернешь пареньку руку и спросишь, цедя сквозь зубы, где найти профа Гейстескранка? Тогда ты окажешься на [167]
Или предложишь пареньку серебряную монету за интересующую тебя информацию? Тогда ты — на [90].
139
Настороженно озираясь, ты входишь в таверну. Видишь, как у стойки четверо громил избивают хозяина таверны. Громилы поднимают глаза и, гнусно ухмыляясь и помахивая дубинками, наступают на тебя.
Решай быстрее!
Если с максимальной скоростью покинешь таверну, то будешь на [83].
Если швырнешь в громил гранату с сонным газом, то на [170].
140
Поздний вечер, ты сидишь под виселицами, сова на ближайшем надгробном камне ухает:
— Ву! Ву-у!
Ты закопал монеты под самой высокой виселицей, присыпал ямку землей, сверху забросал опавшими листьями, а на них для реализма кинул дохлого жука. Отлично сделано! Теперь жди рассвета.
Ты, закрыв глаза, привалился спиной к виселице.
У тебя, новобранец, не нервы, а стальные канаты!
Говоришь, что не в нервах дело, а просто ты чертовски устал…
Ты засыпаешь, а просыпаешься уже на [179].
141
Прием отлично сработал на арене, сработает и здесь. Ты пристально смотришь в налитые кровью глазки, а кабан, будто не замечая железной воли во взгляде, по-прежнему неотвратимо приближается. Ты взмахом руки приказываешь ему остановиться.
О, как больно! Пятачком кабан подбрасывает тебя на [260]. Оказавшись там, прими другое, более мудрое решение!
142
Ты захлопываешь за спиной дверь. Как раз вовремя! Башня с оглушительным грохотом рушится, дверь с той стороны заваливает камнями.
Услышав неприятный скрежет, ты поворачиваешь голову и видишь… гигантского крысольва. Учуяв тебя, крысолев прекращает точить о каменный пол и без того острые, как бритвы, когти, поворачивается и, издав яростный рык, бросается в атаку. Ты поднимаешь меч — игрушку против гиганта, каждый зуб которого длинней оружия в твоей руке. Знаешь, а у меня возникла неплохая идея…
Говоришь, тебе нет дела до моих бредовых идей? Что ж, тогда и мне на тебя плевать. Оставайся на