Теперь ты – Стальная Крыса - страница 20

стр.

— Я видел ободранного старикана там, на дороге. — Он тычет пальцем куда-то себе за спину. — Парни Сейди-Садистик волокли его на арену.

Прежде чем ты успеваешь выяснить, кто такая Сейди-Садистик, верзила вскрикивает и бросается наутек.

Выругавшись, ты идешь по дороге дальше, пока не попадаешь на [190].

133

Ты промахнулся, а твой соперник, к сожалению, попал. Счет равный, два-два.

Не вешай голову, соберись и стреляй!

Окажешься на [343] или на [342].

134

Юноша привалился спиной к стволу дерева, его левая нога вывернута под неестественным углом. Его нога — это его проблема, твоя же задача, если ты вдруг запамятовал, спасти всю галактику.

Забудь о бедняге и двигайся по тропе к [169].

Если же ты все-таки решишь сунуть нос не в свое дело, то иди к юноше на [38].

135

Из последних сил ты доплываешь до берега, вылезаешь из воды и пластом ложишься на теплый мягкий песок. Неожиданно дает о себе знать выпитая бутылка дешевого вина. Голова кружится, на тело тяжелой волной наваливается усталость. Но ты молод, полон сил, и твое здоровье пока не подорвано алкоголем. Вскоре ты приходишь в себя, встаешь на ноги и…

На тебя в упор смотрит безобразное чудище: глаза крупней суповых тарелок, пять рядов острых, как кинжалы, зубов, толстенные, словно канаты, щупальца.

Ты не знаешь, с кем столкнула тебя судьба?

А вот я, к сожалению, знаю. Это весьма редкий в Галактике, ядовитый и смертельно опасный монстр Зеленый Пупок.

Внимание, он готовится к атаке!

Если сломя голову побежишь от него, то очутишься на [230].

Если же выстрелишь в него из лука, то на [13].

136

Ты падаешь, падаешь… Нет-нет, и не надейся. Под тобой вовсе не озеро. Скорее, маленький пруд.

Бултых! О, счастье! Ты угодил именно в него!

Решай!

Поплывешь ли к близкому, но глинистому и заросшему камышами левому берегу [43].

Или к дальнему, но пологому песчаному правому [63].

137

С чего это парнишка так шарахнулся от тебя? У тебя угрожающий вид? Или, может быть, ты давно не принимал ванну?

Думаю, он так испуган оттого, что оба вы — на планете-тюрьме, а здесь царят жестокость и насилие, и все боятся всех.

Как поведешь себя?

Вывернешь пареньку руку и спросишь, цедя сквозь зубы, где найти профа Гейстескранка? Тогда ты окажешься на [167]

Или предложишь пареньку серебряную монету за интересующую тебя информацию? Тогда ты — на [90].

138

Беги как можно быстрей на [4]!

Оставаться на месте — смертельная ошибка.

139

Настороженно озираясь, ты входишь в таверну. Видишь, как у стойки четверо громил избивают хозяина таверны. Громилы поднимают глаза и, гнусно ухмыляясь и помахивая дубинками, наступают на тебя.

Решай быстрее!

Если с максимальной скоростью покинешь таверну, то будешь на [83].

Если швырнешь в громил гранату с сонным газом, то на [170].

140

Поздний вечер, ты сидишь под виселицами, сова на ближайшем надгробном камне ухает:

— Ву! Ву-у!

Ты закопал монеты под самой высокой виселицей, присыпал ямку землей, сверху забросал опавшими листьями, а на них для реализма кинул дохлого жука. Отлично сделано! Теперь жди рассвета.

Ты, закрыв глаза, привалился спиной к виселице.

У тебя, новобранец, не нервы, а стальные канаты!

Говоришь, что не в нервах дело, а просто ты чертовски устал…

Ты засыпаешь, а просыпаешься уже на [179].

141

Прием отлично сработал на арене, сработает и здесь. Ты пристально смотришь в налитые кровью глазки, а кабан, будто не замечая железной воли во взгляде, по-прежнему неотвратимо приближается. Ты взмахом руки приказываешь ему остановиться.

О, как больно! Пятачком кабан подбрасывает тебя на [260]. Оказавшись там, прими другое, более мудрое решение!

142

Ты захлопываешь за спиной дверь. Как раз вовремя! Башня с оглушительным грохотом рушится, дверь с той стороны заваливает камнями.

Услышав неприятный скрежет, ты поворачиваешь голову и видишь… гигантского крысольва. Учуяв тебя, крысолев прекращает точить о каменный пол и без того острые, как бритвы, когти, поворачивается и, издав яростный рык, бросается в атаку. Ты поднимаешь меч — игрушку против гиганта, каждый зуб которого длинней оружия в твоей руке. Знаешь, а у меня возникла неплохая идея…

Говоришь, тебе нет дела до моих бредовых идей? Что ж, тогда и мне на тебя плевать. Оставайся на