Теперь ты – Стальная Крыса - страница 7
Но выбора у тебя нет, шагай дальше!
Ты направляешься к городку и вскоре слышишь за поворотом тяжелое дыхание и громкие проклятия. К тяжелому дыханию и проклятиям тебе не привыкать, и, достав из сумки гранату левой рукой, а правой крепче сжав рукоять меча, ты смело поворачиваешь на [164].
51
Ты победил! Стражник на коленях молит тебя о пощаде:
— О, могущественный незнакомец! Ты победил! И теперь можешь разрубить меня на части и пошвырять их с моста в реку! Но смилуйся над пожилым человеком! Через полгода я выхожу на пенсию. Сохрани мне жизнь, и я поведаю, как тебе избежать верной гибели у дальнего конца моста.
Если пожалеешь старика, то ты — на [215]
Если будешь до конца непреклонен, устраняя опасность с тыла, разрубишь его на части, ты — на [45].
52
Ты поешь, вкладывая в песню всю душу. Неудивительно, ведь от успеха выступления зависит твоя жизнь! Песня кончается, и ты тяжело переводишь дыхание.
Кабан, роя землю копытами, смеется:
— Ха-ха-ха! Хо-хо-хо! Хрю-хрю-хрю! До чего же слаб и пуглив человек! Не бойся, я помог бы тебе, какую бы ты песню ни исполнил.
Твое приключение на планете-о тюрьме подошло к логическому концу. Отправляйся с триумфом на [307]!
53
Что с того, что деревенька перед тобой напоминает городскую свалку? Ведь на табличке, прибитой к придорожному столбу, ясно написано «Хестелорт».
Нет, не разворачивайся и не убегай! Ты же явился сюда не квартиру снимать, а разузнать о профессоре Гейстескранке.
Вон и таверна. Как там она называется? А… «Вздернутый легавый». Нет-нет, это вовсе не дурное предзнаменование. Ведь ты же не рассчитываешь, что жители этой планеты любят блюстителей закона?
Если зайдешь в таверну и за кружечкой холодного пивка расспросишь местных о профе, то ты окажешься на [139]
Или, может, опасаешься, что в таверне столкнешься с дурно воспитанными посетителями?
Тогда подожди на [16], а как только из «Вздернутого» кто-нибудь выйдет, подойди к нему и узнай, где проф.
54
Ты, беззаботно насвистывая и вращая над головой «утреннюю звезду», идешь по тропе, усеянной черепами. Сейди не соврала — часов через пять ты увидишь на ближайшем холме прогнившие крыши, а у дороги указатель «Эндсвилль. 467 жителей».
Тут издалека доносится жуткий вопль, в указателе что-то щелкает, и число жителей сокращается до 466. Ничего не скажешь, пренеприятный городишко этот Эндсвилль!
Но выбора у тебя нет, шаг ай дальше!
Ты направляешься к городку и вскоре слышишь за поворотом тяжелое дыхание и громкие проклятия. К тяжелому дыханию и проклятиям тебе не привыкать, и ты, лишь крепче сжав ручку «утренней звезды», смело поворачиваешь на [71].
55
Перед тобой крутой подъем. Но ты не слабак, взберешься!
Вот ты и на вершине холма. Отдохни минут пять. Теперь спустись с холма и вновь углубись в джунгли.
Тропа сворачивает налево, вливается в другую, ты попадаешь на [206].
56
Удивляюсь, новобранец, как с такой дырявой головой можно попасть в Специальный Корпус!
Ну, пошевели, пошевели мозгами!
Вспомни, Сейди-Садистик наградила тебя десятью золотыми монетами, семь из них ты сунул в карман, остальные спрятал.
Куда? Вспомнил наконец?
Конечно, в левый сапог!
Теперь отправляйся на [11].
57
Впереди слышна частая дробь шагов!
Ты выбрал верное направление!
Быстрей же!
А вот и безумный проф. Стоит в дверном проеме, за ним — голубое небо.
Он в ловушке!
Забавно, но его вдруг не стало. Будто корова языком слизнула.
Ты опасливо выглядываешь из дверного проема и видишь, как проф, уцепившись за веревку, карабкается вверх и скрывается на крыше замка.
Рядом с тобой болтается веревка. Что предпримешь? Полезешь, презрев опасность, за старым безумцем на крышу?
О, да ты храбрец!
Преодолев головокружение, ты окажешься на [255].
58
На трибунах беснуется толпа, вопит, орет и швыряет на арену пустые бутылки из-под пива.
Ты не обращаешь на дурно воспитанных зрителей внимания, твой взгляд прикован к противнику — безобразному, давно небритому верзиле, чье мускулистое тело покрыто шрамами от сотен битв. В левой руке верзилы щит, в правой, которую он занес над головой, короткий меч.
Верзила, испустив боевой клич, бросается на тебя. Не стой же столбом, защищайся, дерись за свою жизнь! Продемонстрируй, на что способен полевой агент Спецкорпуса!