Теплица - страница 40
Смоковнице помогали создания, жившие в ее дебрях, — быстрохваты, попрыгунчики-вялохваты, скок-ягоды, истекавшие смертоносной смолой мокрогубы и множество других. Они сновали туда-сюда по периметру могучего дерева, словно извечные спутники, верные псы.
Лес, всегда казавшийся людям гостеприимным хозяином, показывал им теперь свои мощные челюсти.
Грен наблюдал за лицами соплеменников, пока они вглядывались в эту двойную стену враждебных друг другу растений. Ничто там не двигалось; легчайший ветерок с моря, которому удавалось закрасться в листву, не способен был даже покачнуть хотя бы один тяжелый, затянутый твердым панцирем лист. Люди замерли, и лишь их сердца бешено колотились от охватившего все племя ужаса.
— Сами видите, — сказал Грен. — Я останусь здесь! Погляжу, как вы пройдете сквозь барьер! Хочу посмотреть, как это у вас получится.
Теперь он перехватил инициативу и буквально упивался этим.
Они смотрели на него, отворачивались, снова оглядывали далекую неприступную стену и затем переводили взгляды на Грена.
— Ты сам не знаешь, как пройти, — с трудом выдавил Вегги.
Грен фыркнул.
— Я-то знаю, — твердо сказал он.
— Думаешь, термиты тебе помогут? — спросила Поили.
— Нет.
— Что тогда?
Грен вызывающе обвел их всех взглядом. И повернулся к Той.
— Я покажу вам путь, если вы пойдете за мной. У Той нет мозгов, а у меня они есть. Изгнанник? Нет, это я поведу вас дальше, вместо Той. Сделайте меня Предводителем племени, и я выведу всех вас в безопасное место.
— Ха, ты просто ребенок-мужчина! — бросила ему Той. — Ты слишком много треплешь языком. Ты постоянно хвастаешь.
Остальные что-то забормотали, оцепив их кружком.
— Племя могут вести только женщины, а вовсе не мужчины, — сказала Шри, но в ее голосе явственно скользнуло сомнение.
— Той плохая Предводительница, — выкрикнул Грен.
— Нет, не плохая, — возразила ему Дрифф, — у тебя нет ее храбрости. — И с этим согласились все прочие, даже Пойли. Пусть их вера в Той имела свои пределы, они не испытывали к Грену большего доверия.
Подойдя к нему, Пойли тихо сказала:
— Ты знаешь людские законы и обычаи. Они прогонят тебя, если ты не укажешь им надежный путь к спасению в лесу.
— А если укажу? — Грубость ушла из голоса Грена, ибо внешность Пойли радовала его взор.
— Тогда ты сможешь остаться с нами, как это и должно быть. Но ты не сможешь вести нас вместо Той. Это неправильно.
— Я сам знаю, что правильно, а что нет.
— Это тоже неправильно.
Лицо Грена исказилось.
— Ты хорошая женщина, Пойли. Не спорь со мною.
— Я не хочу, чтобы тебя изгнали из племени. Я на твоей стороне.
— Ну, тогда смотрите! — Грен повернулся к остальным. Из своего пояса он вынул кусочек стекла неправильной формы, который крутил в руках и раньше. Он вытянул его на ладони.
— Я подобрал это, когда дерево поймало меня в клетку-ловушку, — сказал Грен. — Это называется слюдой или стеклом. Возможно, оно встречается в воде. Возможно, именно из него термиты делают свои окна, выходящие в море.
Той склонилась над осколком, но Грен отдернул руку.
— Если подержать его на солнце, оно делает маленькое солнце под собой. Лежа в клетке, я обжег себе руку. Я мог бы выжечь выход из ловушки, если бы вас не оказалось рядом. Стало быть, мы сумеем прожечь себе ворота в стене, проход в лес из Нейтральной Полосы. Зажжем здесь ветки и траву, и огонь быстро разгорится. Ветер погонит его к лесу. Ничто не любит огня… и где пройдет огонь, там пройдем и мы. Так мы вернемся в лес, не подвергаясь опасности.
Все ошарашенно смотрели друг на друга.
— Грен очень умный, — сказала Поили. — Его план спасет нас.
— Он не сработает, — упрямо ответила Той.
В приступе ярости Грен швырнул в нее свою грубую линзу.
— Глупая девчонка! Твоя голова набита жабами. Это тебя следует прогнать из племени! Это ты станешь изгнанницей!
Поймав линзу, Той отшатнулась.
— Ты спятил, Грен! Сам не знаешь, что говоришь. Уходи, — крикнула она, — или нам придется убить тебя!
Грен резко развернулся к Вегги.
— Видишь, как она поступает со мной, Вегги? Она не должна оставаться Предводительницей. Либо мы с тобою уйдем вместе, либо уйдет она!