Теплица - страница 63
Лодка качнулась, и Рыболовы попадали, тряся жирными телесами. Вся их активность куда-то улетучилась. С криками и стонами они поднимались на ноги, чтобы в итоге сбиться в беспомощную плотную кучку; обрубки пострадавших хвостов болтались за их спинами. Утратив движущую силу, лодка остановилась посреди речного потока.
Видите? — удовлетворенно спросил сморчок. — Сражение окончено.
Когда Пойли сумела подняться, она заметила какое-то быстрое движение и повернулась к только что оставленному берегу. Хриплый стон ужаса сорвался с ее губ. Грен и Яттмур вглядывались в берег, стараясь понять, что же могло так ее напугать. Они застыли на месте, все еще сжимая в руках ножи.
— Ложись! — крикнула Пойли.
Над ними просвистели блестящие листья, напоминавшие формой усаженные зубьями лезвия мечей. Деревья на берегу раскачивались в праведном гневе. Лишенные своих верных прислужников, они готовились к стрельбе длинными листьями, украшавшими их крону. Толстые стволы дрожали, и темно-зеленые лезвия секли воздух над лодкой.
Когда Пойди распростерлась на палубе, в грубые доски ударил первый лист, оставивший широкий рубец. Полетели щепки. Второй и третий листы ударили почти одновременно. Пойли понимала, что при подобной бомбардировке жить им осталось совсем недолго.
Страшен был вид охваченных бешенством деревьев, но Пойли не дала парализовать себя. В то время как Грен и Яттмур сжались под непрочным прикрытием кормы, она вскочила. Не имея нужды в распоряжениях сморчка, она перегнулась через борт и рубанула по твердым волокнам, удерживавшим лодку на месте.
Вооруженные зубьями листья крошили деревянный борт рядом с ней. Сбившиеся в кучу толстяки лишились сперва одного из Рыболовов, затем другого; палуба окрасилась кровью. С громким плачем обнявшиеся бедолаги рухнули, откатившись с середины палубы. Но деревья продолжали свой беспощадный обстрел.
Хоть и была прочна крепежная снасть, Пойли ее наконец разрубила — и закричала от радости: высвобождаясь, лодка развернулась под напором течения.
Пойли еще не успела скрыться за спасительным бортом, когда просвистел еще один лист, и шипы на его кромке с сокрушительной силой пропороли ей грудь.
— Пойли! — в один голос вскричали Грен с Яттмур, подскочив словно на пружинах.
Подбежать они не успели. Удар заставил Пойли потерять равновесие. Она согнулась, когда кровь потоком хлынула из рваной раны. Колени ее подкосились, и она опрокинулась навзничь. На краткий миг взгляд ее в тихой мольбе встретился с глазами Грена, но сама Пойли тут же пропала из виду, рухнув за борт.
Подбежав к борту, они смотрели вниз. Вода здесь особенно бурлила, отмечая место падения. Над поверхностью появилась лишь оторванная кисть с разжатыми пальцами, но она почти сразу же исчезла в мельтешении гладких рыбьих тел, и более они не видели ничего, что говорило бы о существовании Пойли.
Упав на палубу и молотя ее кулаками, Грен воззвал к сморчку:
— Неужто ты не мог ее спасти, злосчастный грибок, бесполезная плесень? Неужели ты не мог что-то придумать? Что, кроме несчастий, принес ты Пойли?
Последовало долгое молчание. Грен закричал снова — с ненавистью и скорбью. И прошло немало времени, прежде чем сморчок ответил.
Я сам наполовину погиб, — шепнул он.
Глава 16
К тому времени лодку уже успело подхватить стремительное течение. Деревья-толстячки остались позади и уже без всякой надежды на успех продолжали обстреливать воды реки, взбивая их в пену своими убийственными снарядами.
Видя, что их сносит, Рыболовы подняли слаженный вой. Яттмур подошла к ним с ножом в руке, заставляя себя не выказывать жалости к их ранам.
— Эй, вы, живопузые! Длиннохвостые дети разбухших тыкв! Прекратите вопить! Только что настоящий живой человек погиб. Замолчите, или я всех вас покидаю за борт вот этими самыми руками.
Услыхав это, Рыболовы послушно умолкли. Сбившись в кучу, они принялись тихо утешать друг дружку, зализывая раны. Подбежав к Грену, Яттмур обняла его и прижалась щекой к его щеке. Сопротивлялся он совсем недолго.
— Не печалься о Пойди без меры. В жизни она была прекрасна, но со временем все мы упадем в зелень, рано или поздно. Я все еще здесь, с тобой, и я буду тебе подругой.