Терпкий аромат полыни - страница 11

стр.

— Конечно. Мама заказала мне два платья, потому что погода все время менялась. Правда, я боюсь, что оно тебе будет велико, ты так сильно похудела…

— Мало отдыха, мало еды и слишком много тревог. Мы работали сменами по двенадцать часов, днем или ночью, и спать было почти невозможно. Когда неподалеку начинался обстрел, нам оставалось только ждать новых партий раненых.

— Какая ты храбрая! — восхитилась Эмили. — Я бы тоже хотела пойти в сестры милосердия, но не знаю, хватило бы мне духу.

— Я задавала себе тот же вопрос. Знаешь, в первые недели я часто себя спрашивала: «Что я тут делаю, ради всего святого?» Потом привыкла. Удивительно, как быстро люди свыкаются даже с кошмаром. По крайней мере, я уверена, что приношу пользу. Я точно знаю, что спасла жизнь какому-то бедняге, и это стоит бессонных часов.

— Здорово, — сказала Эмили.

Водитель таксомотора выгрузил маленький чемоданчик Клариссы и терпеливо ожидал оплаты.

— Ох, прошу прощения. — Кларисса вынула кошелек и рассчиталась, очевидно оставив щедрые чаевые, потому что водитель отсалютовал ей.

— Приехать за вами завтра в девять, сестра?

— Да, спасибо.

— Пойдем, поздороваешься с мамой и посмотришь на приготовления. У нас тут еды на пять тысяч человек. Как будто нет никакой войны или норм снабжения. Кухарка творит чудеса, а окрестные фермеры очень щедры. У нас есть собственные клубника и малина…

Она подхватила чемодан Клариссы, взяла подругу под руку и повела к дому.

— Мама, посмотри, кто приехал!

Миссис Брайс застыла в нерешительности.

— Кларисса, дорогая, какой сюрприз, — наконец проговорила она. — Ты очень представительно выглядишь в этой униформе. Но почему ты не предупредила о приезде? Мы не приготовили гостевую спальню. Придется немедленно велеть Флорри ею заняться.

— Не беспокойтесь обо мне, миссис Брайс. — Кларисса пожала ей руку. — Я привыкла спать в любых условиях. Даже на операционном столе, когда не было операций.

— Святые небеса! Я слышала от Эмили о некоторых твоих приключениях. Это душераздирающе. Бедные твои родители! Они, наверное, с ума сходят.

— Я думаю, что они очень мной гордятся, — ответила Кларисса. — Папа — врач. Он рад, что я пошла по его стопам.

— Но ты же не станешь заниматься этим, когда война закончится?

— Может быть, и стану. У меня хорошо получается. И я не могу представить, что после этого буду просто сидеть дома и вышивать.

— Ты собираешься работать? Устроиться на службу?

— Я думаю, что после войны очень многие женщины пойдут работать, миссис Брайс. Мы потеряли огромное количество мужчин. Нам придется работать вместо них.

Миссис Брайс неловко засмеялась:

— Кларисса, ты что же, думаешь, что женщины станут каменщиками и верхолазами?

— Если это потребуется. Если мы хотим восстановить страну.

Миссис Брайс покачала головой, как будто пытаясь переварить эту мысль. Потом позвонила. Появилась горничная.

— Флорри, приехала мисс Гамильтон. Приготовь для нее комнату, будь добра.

— Да, миссис Брайс. Но не надо ли сначала разложить ложечки для мороженого?

— Мама, не беспокойся, мы с Клариссой справимся. Я умею заправлять постели, — сказала Эмили.

— Но тебе пора одеваться. Бедная Кларисса наверняка голодна, а ужин будет только после девяти часов. Отведи ее в кухню, посмотри, не найдется ли чего-нибудь у кухарки.

— Сначала мы отнесем чемодан в мою комнату. — Эмили пошла по лестнице. Оказавшись у себя, она бросилась на кровать. — Господи, как же я хочу, чтобы это поскорее закончилось. Как видишь, мама пустилась во все тяжкие. Удивительно, что она не выписала Лондонский симфонический оркестр.

Кларисса присела рядом с ней.

— Лучше вот что скажи. Интересные молодые люди будут?

— Может быть. — Эмили лукаво улыбнулась. — Мы пригласили нескольких выздоравливающих офицеров. В том числе моего австралийца. Держись от него подальше!

Подруга строго посмотрела на нее.

— Ты что, действительно влюбилась? Думаешь, это разумно? Разве он не уедет в Австралию после войны?

— Собирается.

— И ты поедешь с ним?

— Не знаю. Он еще не предлагал. Вообще он даже говорил пару раз, что там не лучшее место для женщины. Он живет в довольно унылом местечке, но много чего придумал, чтобы улучшить там жизнь. Это непростая задача — а именно о ней я и мечтаю. — Она потянулась и вздохнула. — Ты не представляешь, как скучно и противно сидеть здесь. Я ничего не могу сделать. Родители просто не отпускают меня от себя. Как будто моя жизнь временно остановилась. Помнишь, в школе мы мечтали путешествовать, увидеть Европу, заняться чем-то интересным. Тебе это удалось, хотя и совсем не так, как ты себе это представляла. А я ничего не сделала, вообще ничего. Но мне теперь двадцать один, и я могу сама за себя решать. Они меня не остановят.