«Джон Дир» — жатка американского производства.
Товарищество по совместной обработке земли
Каждая станица имела свое прозвище. Так, стодеревцев называли требушатниками, галюгаевцев — лягушатниками и т. д.
Пожелание счастливой дороги (осет.).
Родинка и есть Млау, по–осетински.
Про того, кто любит спорить (осет.).
Божество благодати в осетинской мифологии.
Осетинская печь существенно отличалась от русской печи. Она находилась в жилой комнате в виде плиты с вмазанным в нее сверху котлом для варки пищи, а ее, похожая на камни топка, с прямым и довольно широким дымоходом — за стеной, в сенях (прим. авт.).
Подпорки для помиродов (каз.).
Лишенный смысла возглас во время пляски (каз.).
Охрана материнства и детей.
Искаженное осетинское «хорз уай» — ходи хорошо!
Старинный кремневый пистолет, изделие горских мастеров.
Зеленый, неопытный (жарг.)
Обманываешь, прикидываешься (жарг.)
Вооруженный грабеж (жарг.)
Председатель Высшего совета народного хозяйства.
Хрома — рождество; бастыхицау — домовой (осет.)
Согласно осетинским обычаям роженица не должна «осквернять» родами жилое помещение.
По верованиям моздокских осетин, брошенная в колодец обувь с ноги гулящей женщины в день праздника Цоппай может вызвать желанный дождь.