Тигры Редфернов - страница 2

стр.

Бирн негромко кашлянул, и Бройд кивком велел комиссару огласить прочитанное.

- К нам едут коллеги с континента, – Бреннон прищурился на название: – Из Лин-ден-шт... тш... штрассе?.. Словом, уголовная полиция кайзера желает приобщиться к нашему опыту, потому что их весьма впечатлили наши успехи. В установлении, – прочитал комиссар, – порядка и законности в столь краткий срок в таком молодом государстве.

- Кайзера? – с изумлением переспросил Бирн. – А как они, простите, будут приобщаться? Я на их языке ни слова не знаю, а они на нашем?

- Гммм, – глубокомысленно изрек комиссар и полистал пространное письмо в поисках ответа.

- Насчет этого не волнуйтесь, – сказал шеф. – Как заверяет меня заместитель начальника ОРБ, все прибывающие довольно сносно говорят на риадском. Всего их будет трое, и к ним приставят переводчика на всякий случай.

- Но почему к нам, сэр? – спросил Бирн. – Разве их не интересует столичная полиция в первую очередь?

- Кайзер Доргерна затеял реформу полиции и уголовного сыска, – пояснил Бройд. – Ему интересно, как все устроено на местах. Вот наше место они и хотят посмотреть.

- Черт подери! – воскликнул Натан, долистав до конца. – На наши головы свалится аж целый секретарь министра!

- Мистер Франц Эйслер, секретарь министра внутренних дел, – зачитал Бройд, мрачнея на глазах, – мистер Конрад Штрауб, старший инспектор столичного полицейского управления, и доктор Йоганн Ройзман, специалист по криминалистике. Нам уже велено облизывать и носить на руках. Видимо, кто-то оттуда, – он ткнул сигарой в потолок, – хочет подлизаться к кайзеру Вильгельму. Пока у него самая большая армия, то и влияние на континенте тоже не из последних.

Бреннон тяжело вздохнул.

- Ну хорошо, кто-то оттуда хочет, а нам что делать? Вымыть департамент с мылом, поставить цветочки, расстелить шелковые ковры, организовать танец семи покрывал?

- Вы – собирайте чемодан, – сурово цыкнул Бройд. – Поедете со мной в столицу, встречать.

- Я?! – комиссар подавился воплем "За что?" и умоляюще уставился на шефа. – Зачем?

- Бирн останется за старшего в вашем отделе.

"Опять?!" – отразилось на физиономии несчастного.

- Всем все ясно? Свободны. Поезд завтра в три сорок пополудни. Билет получите утром в экспедиции.

- Да, сэр, – глухо буркнул Бреннон, положил письмо на стол и оставил шефа наедине с сигарой; Бирн, излучая глубокую тоску, последовал за комиссаром.

***

- Мне кажется, вы не в настроении, – проницательно заметил Лонгсдейл; пес наставил на комиссара уши.

- Угу, – пробурчал Бреннон и окинул кабинет страдальческим взглядом. Родное, можно сказать, гнездо! Он тут еще с первым комиссаром сам стены красил и потолок белил! После революции, в сорок пятом-то году, где было маляров и штукатуров взять...

- У вас неприятности?

Натан упал в кресло и мрачно уставился на джентльмена с собакой.

- Как мы им это все объясним? – он ткнул пальцем в элегантную фигуру консультанта и пушистую – пса. – Вот это все?

- Что объясним? Кому?

Бреннон поведал Лонгсдейлу о грядущем нашествии, не жалея эпитетов. На кайзера ему было в общем и целом плевать, но кто их просил лезть сюда буквально ногами?!

- Почему вы думаете, что доргернская полиция никогда не сталкивалась с вмешательствами? – спросил консультант, явно стараясь утешить. Пес положил морду на подлокотник кресла и посопел в знак поддержки. Бреннон горестно фыркнул:

- Они, может, и сталкивались, да только вряд ли этот Штрауб лично гонял ифритов. Если Редферн не врет, вас таких всего-то сто двадцать семь, и встречаетесь вы реже, чем снег в июле.

- Да, – задумчиво кивнул Лонгсдейл, – нас не очень много. Ну так и не рассказывайте.

- Как? Непременно кто-нибудь проболтается! Хорошо еще, – добавил комиссар, смерив двуединую сущность тяжелым взором, – что мы вам ничего не платим, и в учетных бумагах вы у нас не числитесь.

- Но разве вам не лестно, что вашу полицейскую систему так высоко оценили?

- Ну, может, – пробурчал комиссар. – Есть немного. Но сюда-то зачем переться?

Лонгсдейл поразмыслил.

- Скажите, могу ли я, чтобы развеять ваше недовольство, пригласить вас в театр?