Тинар. Том 3 [СИ] - страница 11

стр.

Внезапно в воздухе вспыхнул разрыв, явив ужасающую изнанку. Вардо поморщился, от боли пронзившей его голову, он чуть не упал с неба, чувствуя, как на долю секунды на него обратил взор Созидатель. Подлинный Владыка Миров. Потом это прошло, и он вздохнул с огромным облегчением. Он всё ещё был жив.

— Вот уж не думал, что в тебе это есть, Вардочка!

Вардо почувствовал, как его раздражение снова вспыхнуло. Пыль наконец осела, обнажив Актара, плавающего в воздухе на том же месте, что и раньше. Он, конечно, был совершенно невредим, как Вардо и предполагал, но всегда можно было надеяться на удачный удар. Вардо позволил своей силе угаснуть, чувствуя, как его энергия возвращается обратно в тело, наблюдая как Актар отряхивает пыль с одежды.

— Это было близко, слишком. Не думал, что ты рискнёшь пойти против Устоев и обратить на себя Его взор. Удивлён, что ты ещё дышишь.

— Я мог бы сказать то же самое о тебе, — прорычал Вардо в ответ, — Как же так получается, что ты постоянно нарушаешь правила и постоянно выходишь сухим из воды?

— Боюсь, что это тайна, — ответил Актар, пожимая плечами. Затем он оглядел опустошение, вызванное нападением собеседника. — Тебе действительно следует научиться контролировать свой гнев. Потребуется не меньше ста лет, чтобы эта пустошь вновь зазеленела и здесь появились звери и птицы!

— Оставлю пустошью, уговорил. В конце концов, ты напал на одного из немногих людей, которые могли остановить пробуждение Хранителей, так что ты явно хочешь уничтожить мой мир.

— Что? Я не ослышался? — Актар приложил ладонь к уху, — Твой мир? Ты получил этот сектор только потому, что Армелиас не был заинтересован в управлении этим местом. Кстати, как поживает наш бесстрашный владыка Эрг Третий?

Вардо почувствовал, как его кулаки снова сжались, стоило Актару указать на ещё одну из его недавних неудач — неспособность остановить войну с самого начала.

— А как насчет того, чтобы самому спросить? Разве вы двое не лучшие друзья? — ответил Вардо.

— Думаю, что, возможно, я всё испортил после того, что провернул два дня назад, — ответил Актар, пожимая плечами, — Но, если хочешь добиться успеха, нужно идти на жертвы.

— Но чего именно ты хочешь добиться? — переспросил Вардо, чувствуя, что его раздражение от этого существа возрастает с каждой секундой.

Актар подмигнул.

— Извини, не могу сказать. Это испортит сюрприз!

Вардо почувствовал, что его гнев снова разгорается, и разразился потоком проклятий, которые заставили Актара рассмеяться.

— Если бы только мир мог услышать тебя сейчас! Вардо, Бог справедливости и всё такое прочее дерьмо, матерится как последний из обделённых.

Глаза Вардо снова загорелись силой, и воздух вокруг него начал искажаться, чернея. На этот раз Актар не собирался уступать, его собственные глаза светились чистой энергией, а вокруг тела вспыхнул синий свет. Местность начала трястись и вибрировать, начиная с низкого гула, и вскоре задрожала так сильно, что земля начала с грохотом раскалываться, и в воздухе появились огромные дыры. Двое мужчин стояли лицом друг к другу, в то время как всё вокруг бурлило. Заказник перестал существовать, а каждый из них оставался неподвижен.

Затем Актар резко оборвал поток своей силы и ухмыльнулся кипящему Вардо.

— Я думаю, что оставлю тебя убирать этот беспорядок. Не беспокойся о Тинаре. Он в хороших руках.

Он подмигнул и растворился в воздухе. Вардо закричал, и мир вокруг него разлетелся вдребезги.

Глава 3

Адель первой заметила, что властительница открыла глаза, и немедля спустилась с кровати и подошла к ней. Немного замешкавшись, накидывая рубашку, последовал за ней.

Илура, словно котёнок, оторванный от матери, растерянно озиралась по сторонам, пытаясь понять, где она находится и как сюда попала. Наверняка последнее, что она помнит, это удар Актара и смерть.

Стоило нам подойти поближе, как в её глазах промелькнул отблеск узнавания.

— Что…? — голос был хриплым, каркающим, совсем не похожим на её обычный знойный завлекающий голос.

Наполнил стакан водой, пока Адель помогла ей сесть в постели.

— Ну, это довольно длинная история, — начал я, а подруга, видя, что властительница без сил, взяла у меня стакан и поднесла его к губам Илуры.