Тк’тк’тк - страница 9

стр.

— Да, — сказал он наконец. — Да. Достаточно.


>*   *   *

— Где ты, черт бы тебя побрал, пропадаешь, Уокер? Твой телефон давным-давно выключен. И ты паршиво выглядишь.

Глизон, начальник Уокера, сам выглядел не блестяще — его лицо на овальном экране общественного телефона казалось искаженным и выцветшим из-за несовместимости между системами инопланетян и людей.

— Я был занят.

Уокер вставил комок данных Янтарного Камня в приемник телефона.

Глаза Глизона расширились, когда на его экране возник контракт.

— И правда! Потрясающе!

— Спасибо.

Энтузиазм Глизона не мог пробить кокон пустоты, обволакивавший душу Уокера. Радость, которую ему следовало бы испытать при заключении сделки, погребли три дня переговоров.

— Ты станешь лучшим торговым агентом квартала! А ведь вечеринка уже завтра!

Вечеринка в честь конца квартала. Уокер подумал о притворных, лживых лицах своих коллег, о грубых шутках и неискренних поздравлениях на всех КК-вечеринках, что он посещал за свою жизнь. Что изменится, если на этот раз вверху списка окажется его имя? А после он вернется в пустую квартиру, чтобы на следующий день начать новый квартал с нуля…

— Простите, но я не успею, — сказал Уокер.

— Ну конечно, о чем я только думал? Путешествие займет не меньше пяти дней, со всеми-то пересадками. Слушай, позвони мне, когда вернешься. У тебя есть мой домашний номер?

— Есть в моем телефоне. — Где бы тот ни был.

— Отлично. Ладно, мне пора. Скоро увидимся.

Уокер долго сидел в темной, душной кабинке. Меркнущий зеленоватый овал телефонного экрана напоминал стоячее озерцо; вода постепенно уходила, обнажая лицо человека, у которого не было ни семьи, ни собаки, ни маленького домика в лесу. И пусть сегодня он стал лучшим торговым агентом квартала, кварталов до пенсии еще много, и каждый будет таким же трудным, как этот.

В конце концов хитиновые костяшки постучали в стену кабинки.

— Этот презренный просит у достойного клиента прощения. Другие клиенты желают воспользоваться кабинкой.

Кабинка раскрылась, словно плод. Уокер высунул голову на свет, моргая, и смотритель общественного телефона сказал:

— Достопочтенный клиент, этот презренный надеется, что разговор прошел хорошо?

— Да. Очень хорошо.

— Стоимость разговора — двести шестьдесят три.

В карманах брюк у Уокера было около шести наличными. Остальное исчезло вместе с курткой. Секунду поразмыслив, он вытащил из денежного пояса крошечный пластиковый прямоугольник.

— Что это?

— Билет до Земли.

— Билет для межзвездного путешествия? До Земли? Очевидно, этот презренный не расслышал.

— Межзвездный. До Земли.

— Но он стоит тысячи!

— Да, — согласился Уокер. И добавил по-английски: — Сдачу оставьте себе.

Он ушел, оставив ошарашенного смотрителя бормотать себе под нос.


>*   *   *

Проклиная жару и толпы, человек пробрался сквозь «губы» ресторана и, увидев Уокера, замер с раскрытым ртом.

— Господи! — наконец произнес он по-английски. — Я думал, я единственное человеческое существо на этой богом забытой планете.

Уокер был поджарым и загорелым; его длинные волосы и борода с проседью были аккуратно причесаны, и он стоял, скрестив руки, в позе сосредоточенной гармонии. Из одежды он носил только короткую белую юбку.

— Здравствуйте, — сказал он на языке тхфшпфтх, как всегда. — Существо приветствует мирного гостя «Духа жизни».

— Что вы здесь делаете? — Английские слова казались странно громкими и плавными.

Уокер постучал зубами, издав звук наподобие тк’тк’тк, затем ответил на английском:

— Я… подаю пищу. — От этих звуков во рту стало щекотно.

— Я имею в виду, на этой планете.

— Я здесь живу.

— Но почему вы сюда приехали? И какого черта здесь остались?

Уокер задумался.

— Я приехал, чтобы продать одну вещь. Вещь с Земли. Местным жителям она не требовалась. Через некоторое время я это понял и прекратил попытки. С тех пор я стал намного счастливее. — Он показал на одну из подпорок. — Пожалуйста, присаживайтесь.

— Я, э-э… Пожалуй, нет.

— Вы уверены? Тхкш-хсптхк сегодня очень хорош.

— Спасибо, но нет. — Человек повернулся к двери, помедлил, вытащил из кармана деньги, провел над ними считывающим устройством. — Вот. — Он вручил деньги Уокеру. — Удачи.