Тьма в конце тоннеля. Обмен Фарнеманна. Человек без лица. - страница 12
Зачастую люди в очередях завязывают разговоры, чтобы скоротать время. Другие приносят с собой чтиво. Лонгмен, как правило, по дороге на биржу покупал «Пост» и в беседы не ввязывался. Но несколько недель спустя, увидев Райдера прямо перед собой в очереди, он завел с ним разговор. Райдер явно был из тех, кто о своих делах помалкивает, а лезущих в душу отшивает. Но он обратил внимание на заголовок «Пост»:
«Угон еще одного «Боинга».
— Это заразительно, просто чума, — сказал Лонгмен.
Райдер кивнул.
— Не возьму в толк, что они с этого имеют, — добавил Лонгмен.
— Затрудняюсь ответить, — голос Райдера оказался неожиданно низким и властным. Голос начальника, подумал Лонгмен.
При таком ответе Лонгмен обычно отступал, он не любил навязываться. Но Райдер возбуждал его любопытство, поэтому он пошел несколько дальше и произнес то, чему в конце концов суждено было оказаться пророчеством:
— Если б они с этого что-то имели — кучу денег, скажем, — я бы еще понял…
Райдер улыбнулся:
— Все — риск. Каждый вдох и то рискован: можно вдохнуть яд.
— Ну, это не в наших силах, — сказал Лонгмен, — я где-то читал, что остановить дыхание невозможно, даже если вы захотите.
Райдер снова улыбнулся:
— Думаю, и этим можно научиться управлять, если найти верный путь.
Добавить, казалось, было нечего, и разговор увял. Лонгмен вернулся к газете. Расписавшись в ведомости, Райдер вежливо раскланялся с Лонгменом.
Неделю спустя Лонгмен с удивлением заметил, как Райдер специально перешел к нему в очередь. Теперь он чувствовал себя менее скованно.
— На этой неделе еще один самолет угнали. Читали?
Райдер мотнул головой:
— Я не читаю газет.
— Парню не повезло. Когда они сели для заправки, снайпер пристрелил его.
— Закономерно. Не умеешь— не берись. Это верно для любого бизнеса.
— А вы занимались бизнесом?
— Некоторым образом.
Больше он ничего не объяснил. Лонгмен (почему — непонятно) стал рассказывать о себе:
— Я работал проектировщиком на строительстве. Знаете, коттеджики на Айленде? Ну, фирма разорилась, и я вылетел.
Райдер кивнул.
— По профессии-то я не строитель, — продолжал Лонгмен, — я был машинистом подземки.
— На пенсии?
— Мне только сорок один.
Райдер деликатно заметил:
— Я знаю, что машинисты очень рано выходят на пенсию.
Реверанс был грациозен, но Лонгмена на мякине не проведешь. Седой, он выглядел изрядно потасканным, и обычно возраст ему накидывали.
— Я был машинистом лет восемь, но несколько лет назад ушел оттуда.
Райдер снова кивнул. Девяносто девять человек из ста должны были бы поинтересоваться, с чего это он надумал бросить работу на подземке. Раздосадованный Лонгмен задал контрвопрос, которого раньше старательно избегал:
— А что было вашей специальностью? Я имею в виду — постоянной?
— Я был военным.
— Ив каком чине?
— Полковник.
Лонгмен был разочарован. По опыту армейской службы он знал, что в тридцать лет — а именно столько он на глазок дал Райдеру — невозможно стать полковником. Значит, парень — врун.
Райдер добавил:
— Не американской армии.
Объяснение отнюдь не развеяло сомнений Лонгмена. В какой армии служил Райдер? Речь его звучала абсолютно по-американски, ни тени акцента. В канадской армии? Но и там к тридцати до полковника не дослужишься.
Он подошел к стойке за своей уже оформленной книжкой, затем подождал Райдера. Выйдя, они двинулись в сторону 6-й авеню.
— Вам куда? — спросил Лонгмен.
— Все равно, хочу прогуляться.
— Не возражаете — вперед? Мне тоже делать нечего.
Они шли к 30-м улицам, обмениваясь замечаниями, но загадка изводила Лонгмена, и наконец, стоя на краю тротуара у перекрестка, он выпалил:
— А в какой армии вы служили?
Райдер выдержал столь долгую паузу, что Лонгмен уже собрался извиниться за бестактный вопрос, когда последовал ответ:
— В последней? Биафра…
— М-м-м, — промычал Лонгмен;— Понимаю.
— А перед ней — Конго. Да, еще Боливия.
— Вы — «солдат удачи»? — Лонгмен поглотил такое количество приключенческого чтива, что подобные сюжеты были для него привычными.
— Маскарадная кличка. Наемник — вот это ближе к истине.
— Но это означает, что человек воюет ради денег.
— Да.
— Ну, — отозвался Лонгмен, никогда особенно не углублявшийся в терминологию и потому обрадовавшийся озарившей его идее, — я уверен, что на первом месте стоит жажда приключений, а не деньги.