Только ты - страница 30
— Со мной безопаснее, я думаю. — Он повел велосипед. Они прошли несколько шагов в молчании.
— Да не нужно вам ходить со мной, не по пути, — выпалила Мэгги.
— Мне по пути. И другого нет, — последовал суровый ответ.
Правда, она сказала глупо. Но надо ли было ему это подчеркивать?
— У вас есть ключи? — удивилась она, когда они дошли до конюшен и он подошел впереди нее к главному входу.
Опять ее необдуманный вопрос и опять резкий ответ:
— А как по-вашему?
Мэгги было безразлично его богатство и его положение в обществе. Перед ней был просто упрямый недружелюбный человек, и к тому же грубый.
— Жалею, что спросила, — отрезала она.
— Я понял, что так будет, как только увидел вас, — безразлично заметил Ангус Макаллан. — Вы явно относитесь к тому типу, кто прежде говорит, а потом думает. Однако, — загадочно добавил он, — бывают недостатки и похуже. Ну, давайте посмотрим на лошадь.
Бреймар спокойно стоял в своем стойле, укрытый попоной.
— На мой взгляд, он не кажется больным, — заметил Макаллан.
— Я вам говорила, пока — не кажется.
— Ну, наверное, и не заболеет.
— Вот тут уж позвольте мне судить. — Она пощупала пульс Бреймара. Он, безусловно, не был хуже. — Я знаю, что это может пройти само собой. И очень на это надеюсь. Но может и ухудшиться, — нахмурившись, сказала она.
— Да он укутан! — воскликнул ее спутник.
— Для тепла. — Она-то кротко ответит на его глупые вопросы, в отличие от него.
— Но я и не полагал, что для Королевских скачек. — Голос звучал мягко. — У вас явно страсть объяснять очевидное. Я задавал вопрос. Вы его перевязали?
— Разумеется. Я бы ему дала и слабительное, если бы кто-нибудь его подержал. Хорошо, хорошо, мальчик! — Она потрепала темную шею Бреймара. — Тебе ведь не хуже!
Трудно было ожидать, что лошадь сразу признает ее, но вдруг Бреймар опустил голову и трогательно потерся о ворот ее куртки. Мэгги ласково погладила его по морде. Глаза Ангуса Макаллана, стоявшего по ту сторону стойла, ничего не выражали.
— Ну, так как же с этим лекарством? — неожиданно спросил он. — Наверное, эпсомская соль? У Мака где-то была в шкафчике. И давайте поскорее. У меня тоже дома ребенок один.
— То есть вы хотите сказать, что попытаетесь его подержать? — Мэгги растерялась, не зная, то ли рискнуть, то ли отказаться от его помощи.
— Я хочу сказать, что подержу его, — невозмутимо поправил ее Ангус Макаллан. — Но всю ночь ждать я не смогу.
У нее было подспудное чувство, что ему хочется ее проучить. Если и так, то желание было обоюдным.
— Только сзади не подходите, — решилась она сказать, возвращаясь с бутылкой в руках. — Если он испугается, он может лягнуть вас.
— Не лягнет. Давайте делайте, — отрезал самозваный конюх.
Кавалеристом он, может быть, и не был, но не был и дураком. К тому времени, как Мэгги нашла ящик, на который можно было встать, умелый поворот хомута вместе с головой заставил Бреймара поднять верхнюю челюсть.
— Вот спасибо! — воскликнула она изумленно.
— Хорошо, начинайте!
Это была медленная процедура. Лекарство надо было давать небольшими порциями, чтобы лошадь успевала проглатывать. Мэгги все время следила за глоткой Бреймара, чтобы убедиться, что все идет хорошо, постоянно остро ощущая присутствие человека рядом с головой лошади. Пятна высохшей грязи виднелись на его светлых брюках, а на ухоженной руке, придерживающей нахрапник, виднелись царапины. Не страшные, но, как и пятна грязи, какие- то неуместные.
Яркий свет в конюшне заставил ее волосы светиться бледным золотом. Его волосы тоже отсвечивали, но оттенок был более красноватым, чем ей казалось раньше. Кожа у него была свежей и гладкой, а линия подбородка казалась жесткой только издали. Вблизи это было как будто другое лицо. То или другое, но сейчас оно глядело прямо на нее, чуть улыбаясь. «С чего бы?» — сердито думала она. Наверное, он почувствовал, что она рассматривает его. К счастью, в бутылке уже ничего не оставалось.
— Спасибо. Я вам очень благодарна, — сказала она, когда они запирали конюшню. — Я думаю, теперь у него будет все в порядке.
— Говоря другими словами, вы считаете, что напрасно беспокоились?