Только в смерти - страница 17
— Подпитки нет? Топлива? — спросил Баскевиль.
— Нет, сэр.
— Нам здесь нужен техник, техноадепт, — пробормотал сам себе Баскевиль. Он прижался руками к толстому брюху котла, затем убрал их. Железо пульсировало под его прикосновением, как будто было живым.
Он обернулся к Домору. — Слушай, просто присматривай за этим, как приказано. Может быть, мы и не знаем, как это работает, но, по крайней мере, оно работает, и дает нам свет. Я отправлю сюда отряд заменить вас… скажем через три часа?
Домор кивнул. — А что насчет, эм, шума, сэр?
— И ты тоже, а? — спросил Баскевиль. — Я думаю, что у этого места какие-то сверхъестественные акустические свойства. Переносящие звук. Просто попытайся не позволять этому пугать тебя.
Домор казался совсем не убежденным.
— Что? — спросил Баскевиль.
Домор наклонил голову, чтобы показать, что им нужно пройтись. Якобы случайно, они обошли пульсирующий котел, чтобы расположить его громаду между собой и группой солдат у ступеней.
Домор понизил голос, чтобы его парни не могли услышать.
— Шаги и голоса, так ведь? — тихо спросил он.
— Я слышал и то, и другое. Как я и говорил, я думаю звук пере...
— А что насчет другого шума? — спросил Домор.
— Какого другого шума?
Домор пожал плечами. — Он появляется и исчезает. Трущий, скоблящий звук.
— Я ничего такого не слышал, — сказал Баскевиль.
— Идите со мной, — тихо сказал Домор. Он сделал шаг в сторону и позвал одного из солдат. — Чирия? Ты за главного. Я собираюсь показать Майору Би. мастерские.
— Как скажешь, Шогги, — крикнула она в ответ.
В задней стене силовой комнаты была дверь. Домор отогнул ржавый засов. Он повел Баскевиля в последовательность из четырех маленьких каменных комнат, которые когда-то были мастерскими. Воздух внутри был намного холоднее, чем в комнате с концентратором. Он был холодным и спертым, как в старом чулане. Старые обветшалые деревянные верстаки стояли у стен. На настенных полках когда-то были инструменты, но инструменты давно исчезли. Темные очертания пил, плоскогубцев и гаечных ключей находились под старыми деревянными колышками.
Баскевиль пристально посмотрел на ряд комнат мастерской. Они были соединены каменными арками. Домор закрыл за ними дверь.
— Слушайте, — сказал он.
— Я ничего не слышу, — ответил Баскевиль.
— Слушайте, — настаивал Домор.
IV
Гаунт следовал за Роуном по длинной шаткой деревянной лестнице на самую вершину дома. Они вошли в комнату, по форме напоминающую колокольню: круглая комната с куполом в которую пронзительный ветер дул через частично открытые металлические ставни. Ветер выл как…
сухие черепа в пыльном овраге
... бранящаяся собака.
— Мы можем их закрыть? — спросил Гаунт, повысив голос над шумом.
— Нет, — крикнула в ответ Крийд. — Механизмы заклинило.
Гаунт осмотрелся. По всей окружности крыши купола было восемь больших ставен, все они управлялись медными подъемными механизмами. Годы накопления пыли заклинили шестерни. Ставни замерли в различных положениях, как полузакрытые веки умирающего человека. Воронки и вихри пыли залетали внутрь вокруг опорных брусьев и покрывали пол подобно мелкому снегу.
— Что это? — крикнул Гаунт.
— Крийд назвала это ветровой загон, — крикнул в ответ Роун. — Смотри.
В центре комнаты был массивный насест: ржавое металлическое дерево из толстых железных прутьев, где когда-то усаживались птицы. На полу был птичий помет, и остатки от корзин для еды.
— Я думаю, они здесь держали птиц, сэр, — крикнула Крийд, держа край плаща, чтобы закрыть нос и рот. — Почтовые птицы. Ну, понимаете, для передачи сообщений по воздуху.
— Я уловил идею, — сказал Гаунт. Он посмотрел на размеры ставен, представляя их полностью открытыми. — Большие птицы, — пробормотал он.
Он подошел к ближайшей ставне и нагнулся, пытаясь выглянуть за заклинившую ставню.
Пыль летела ему в лицо.
Кашляя, он отошел назад. — Это был бы великолепный наблюдательный пункт, если бы не этот фесов ветер.
Роун кивнул. Он думал в точности то же самое.
— Это не то, что я хотела вам показать, — крикнула им Крийд.
— А что тогда?
Она указала. Что-то висело на самой верхней ветви ржавого насеста.