Том 23. Джентльмены предпочитают блондинок - страница 27

стр.

Я вернулся в свою комнату в отличном настроении. По крайней мере, здесь я могу запереться изнутри. Наконец я буду в полной безопасности от убийц и свихнувшихся блондинок, желающих превратить меня в героя! Завтра наступит новый день. И хотя он уже наступил, все будет намного лучше при дневном свете… Я вошел в мое убежище, включил свет и повернул ключ в замке. При дневном свете все выглядит лучше, думал я и вдруг остановился, увидев некое видение, которое улыбалось мне с постели.

— Только не кричи, пожалуйста! — взмолился я, отступая назад и в немой просьбе вытянув перед собой руку. — Я думал, что это моя комната, честное слово!

— Ларри, милый! — Ласковый голос Ванды нежно обволакивал меня. — Конечно, это твоя комната.

— Правда?

Я недоверчиво посмотрел на рыжеволосую секретаршу, вспомнив, что у этого хрупкого на вид женственного создания сила удара не уступает возможностям здоровенного мула.

— Я должна извиниться, дорогой, — между тем лепетала она. — Ты показал себя храбрецом, а я обошлась с тобой жестоко…

— Ты не шутишь? — растерянно прохрипел я.

— Конечно нет, — уверяла меня нежданная гостья. Ванда расплылась в улыбке, и только тут я заметил ее детскую пижамку. — Ты показал себя таким умным и энергичным, — продолжала мурлыкать девушка, — там, внизу, пока остальные стояли, разинув рты. А потом настоял на том, чтобы первым охранять нас всех, оставшись внизу один с винтовкой в руках. В твоих руках была наша жизнь!

— Да? — пробормотал я, не совсем понимая, о чем она говорит.

— Я уже тогда поняла, что этот противный старикашка врет, — возмущалась она. — А я так жестоко обошлась с тобой, сказала, что ты пьян, и не выслушала твоих объяснений!

— А, вот ты о чем! Я наконец разобрался, в чем дело. — Я вышел из дома и хотел разыскать того, кто подглядывал…

— Я так и думала! — гордо заявила она. — Как я могла не поверить тебе, настоящему мужчине, а вместо этого поверить противному старикашке. Прости меня, пожалуйста, Ларри!

— Какому противному старикашке? — спросил я.

— Весткотту! — У нее это имя прозвучало, как ругательство. — Тебя так долго не было, и я решила, что с тобой что-то случилось, — охотно пояснила Ванда. — Я решила попросить кого-нибудь из мужчин пойти поискать тебя. И когда я спускалась по лестнице, мне встретился этот ужасный старикашка Весткотт. Я ему все рассказала. Он только расхохотался в ответ и посоветовал мне вернуться в постель и ни о чем не беспокоиться. «Бейкер никогда не решится выйти за дверь дома, — сказал он. — Он со своим приятелем Сливкой как раз сейчас выпивает в комнате Бориса». И естественно, я разозлилась и вернулась к себе. А когда ты постучал, я подумала, что ты ужасный нахал, если решил вернуться и притвориться, что выходил из дома, а сам все это время пил со Сливкой… — Ванда перевела дыхание. — Я ужасно разозлилась на тебя.

— Понятно, — протянул я. Моя щека снова заныла от воспоминания о недавнем финале моего посещения комнаты секретарши. — Я очень рад, что ты теперь знаешь правду, милая Ванда.

— Я тоже. — Она села, и ее восхитительная грудь эмоционально содрогнулась, натянув тонкий бледно-голубой шелк, который тут же стал прозрачным. — Я знала, что ты считаешь меня несносной девчонкой, и не могла уснуть, пока не извинюсь, не расскажу тебе всю правду… — Ее глаза сияли. — Ты самый храбрый мужчина из всех, кого я знаю, Ларри Бейкер!

— Спасибо, солнышко! — прочувствованно поблагодарил я ее. — Как же тебе удалось пробраться в мою комнату посреди ночи? Что ты сказала Кэрол Фримен?

— А я ничего ей не сказала, — самодовольно ответила Ванда. — Просто подождала, пока она крепко уснет, и потихоньку сбежала. Я знала, что ты не вернешься до трех часов, поэтому можно было не торопиться.

— Пожалуй, и теперь не нужно, — промямлил я.

— Что не нужно? — не поняла она.

— Торопиться, — прохрипел я.

— Конечно. — Ее глаза засияли еще ярче. Она встала и медленно направилась ко мне, покачивая роскошной грудью.

— У нас масса времени, Ларри, дорогой. Вполне достаточно, чтобы герой успел получить свою награду.

Она бросилась в мои объятия, и я крепко прижал ее к себе, чтобы она не спружинила и не отскочила. Обвив мою шею руками, Ванда лихорадочно впилась в мой рот. Я ощутил восхитительную тяжесть ее груди. Мои руки скользнули с ее плеч на округлые бедра и крепко вцепились в двойной холм ягодиц. Девушка тихо застонала, а ее язычок затрепетал в моем рту. Я понял, что ради такой минуты стоило рисковать собственной шеей. И тут раздался стук в дверь. С ужасом в глазах Ванда отпрянула от меня. Я затряс головой, показывая, что для меня это тоже было шоком. Но стук становился все громче. Надо было что-то предпринимать.