Том 3. Книга 2. Драматические произведения - страница 11
Лозэн
(смущенно)
Княгиня Чарторийская
Лозэн
Княгиня Чарторийская
Лозэн
Княгиня Чарторийская
(Берет из больничного стакана розу и протягивает ее ему.)
(Возлагая ему на голову руки.)
Лозэн
Княгиня Чарторийская
Лозэн
(вставая)
Княгиня Чарторийская
Лозэн
Княгиня Чарторийская
(опять отстранясь)
(С грустной иронией.)
Лозэн
(по-детски)
Княгиня Чарторийская
Занавес
Картина четвертая
Перо и роза
Vousêtes mа reine, la Reine de France!
Duc de Lauzun. Mémoires. Ch. IV.[9]
Действие происходит в 1775 году — в блаженные времена, когда «все пастушки были прекрасны, а все пастухи говорили правду», — в одном из маленьких покоев Марии-Антуанэтты, в Трианоне.
Мария-Антуанэтта, в комедийно-сельском наряде «La Reine Laitiere»[10], прикалывает перед зеркалом огромную алую розу. В некотором отдалении, чуть придерживая кончиками пальцев концы кружевного передника, в позе неоконченного реверанса — любимая служанка королевы — Клэрэтта. В окне цветущие каштаны. Вечерняя заря.
Мария-Антуанэтта
Клэрэтта
Мария-Антуанэтта
Клэрэтта
Мария-Антуанэтта
(смеясь)
Клэрэтта
Мария-Антуанэтта
Клэрэтта
Мария-Антуанэтта
Клэрэтта
Мария-Антуанэтта
Клэрэтта
(в смущении теребя передник)
Мария-Антуанэтта
Клэрэтта
Мария-Антуанэтта
Клэрэтта
Мария-Антуанэтта
(смеясь)
Клэрэтта
Мария-Антуанэтта
Клэрэтта
Мария-Антуанэтта
Клэрэтта
Мария-Антуанэтта
(указывая на розу)
Клэрэтта
Мария-Антуанэтта
(берясь за сердце)
(Клэрэтте.)
На пороге открытой двери — в полной гусарской форме — с каской в руке — незаметно подошедший — Лозэн!.. С самой секунды его появления Клэрэтта окаменевает в явном — как дважды два четыре — восторге.
Мария-Антуанэтта
Лозэн
(беря себя за лоб)
Мария-Антуанэтта
Лозэн
Мария-Антуанэтта
(Указывает ему на край кушетки, Лозэн продолжает стоять.)
Лозэн