Том 4. Пьесы - страница 37

стр.


Из ворот выходитФанка.


Шефль. Сбежал, разбойник! Будто сквозь землю провалился! Прошу вас, солдатик, помогите мне слезть!

Франта(нагибается). Становитесь.

Фанка. Господа солдаты, солдатики, вы здесь на ночь останьтесь… караулить.

Капрал. Что ж, можно. Слышишь, Франта?

Франта. Так точно. Вот будет чертовщина.

Фанка. Завтра нам, видно, переезжать…

Шефль. Я тоже буду сторожить! (Идет к воротам.)

Капрал. Сдается мне, где-то я его уже видел!

Фанка. Понимаете, капрал, — мне тоже так кажется.

Франта. Так точно; и мне.

Капрал. Постой, Франта: припоминаю! Ну да! Мальчишкой я видел циркача — тоже так вот чудесил. Прямо глаз не оторвешь! Этот шибко на него смахивает.

Франта. Нет, тут не циркач — подымай выше. Я малышом одного молодого князя иностранного на охоте видел. Так этот — ни дать ни взять тот самый князь.

Капрал. Ну, понес! При чем тут князь? Одно слово: комедиант.

Франта. Какой комедиант? Говорю, князь!

Фанка. Никакой не князь. Улан. Я молодой еще девчонкой была, вели солдаты улана в цепях: видно, чего страшного наделал. Мы, девки да парни, на него ровно на дикого зверя глаза вылупили! А он вдруг посмотрел на меня, да и говорит: «Дай мне водицы». Встрепенулась я, жбан ему с водой подаю. Он пьет тихонько, а смотрит так, будто у него душа с телом расстается. Потом сказал: «Прощай, цветочек!» Ну прямо вот как этот мне давеча. И глаза у того улана такие же были: красивые глаза, бедовые. До смерти не забуду.

Капрал. Видно, вы, Фанка, в этого самого улана влюбились.

Фанка. Понимаете, капрал, я зубы заговаривать не стану. Стара для этого. Прямо скажу: больно он мне понравился; ну а царя-то в голове еще не было…

Капрал. Так как же вы хотели этого разбойника застрелить?

Фанка. Сама не знаю. Видно, потому что не молодая уж и стало мне жалко…

Капрал. Чего?

Фанка. Своей потерянной молодости.


Занавес

(Постановка на природе)

Действие первое

Указание для постановки на природе

Сцена должна иметь тот же вид, что при постановке в театре. Если возможно, позади или немного в стороне — другое место действия, отделенное от основного лесом либо кустарником: скошенный луг и на нем — маленький трактирчик «У Беранека» с несколькими столиками перед фасадом.

Вступление

Из ворот выходятПрофессор иПрофессоршас чемоданом, пледом и т. п.; за ними идет, зевая,Фанка. Раннее утро.


Профессорша. Идем скорей, как бы не опоздать.

Профессор. Еще час до отхода.

Фанка(хочет взять чемодан). Дайте, говорю! Я донесу вам.

Профессор. Нет, нет, не оставляйте Мими одну.

Профессорша. Следите за ней, Фани!

Фанка. Будьте покойны.

Профессор. Да, не спускайте глаз с этого ребенка, не отходите от нее ни на миг…

Мими(высовывает на балкон голову в чепце). До свиданья, папа, до свиданья, мамочка. Счастливого пути!

Профессор. До свиданья, Мими, веди себя хорошо. Ходи только с Фанкой гулять и…

Мими. Да, папочка.

Профессорша. Иди еще бай-бай, Мими. Жди нас завтра вечером. И слушайся Фанку.

Мими. Да, мамочка.

Фанка. Не беспокойтесь. Я буду следить. Ступайте уж!

Профессор. Ну, до свиданья, дочка! Будь осторожна!

Профессорша. До свиданья, Мими!


Профессори Профессоршауходят.


Мими. Счастливого пути. (Скрывается.)

Фанка. Все никак не расстанутся! (Уходит в ворота и запирает их за собой.)

Пантомима

Как толькоПрофессори Профессоршаудалились в направлении к станции, Разбойникна соседнем лугу начинает рвать черешни. Прибегаетземлевладелец Пролог, начинается перебранка.Прологснимает сРазбойника шляпу. В ответ Разбойникснимает шляпу с Прологаи убегает с ней. Через некоторое время он опять появляется на лугу, гдедевкисгребают сено, и начинает с ними дурить. ПрибегаетПрологи грозит ему палкой.Разбойникубегает в лес.Пролог бранитдевушеки бежит за ним. Через мгновеньеонснова выходит из лесу, держа за плечоРазбойника. Дальше — основной текст от начала до конца первого действия.Соседвъезжает на настоящей телеге.

Финал первого действия

Мими. У меня голова заболела! (Уходит в дом.)


Сосед иШефль кладутРазбойникана телегу и едут с ним к трактиру «У Беранека». Детии девушки, танцуя, окружают телегу и провожают Разбойника до дверей трактира.


Конец первого действия.