Том 9. По дикому Курдистану. Капитан Кайман - страница 17
Каймакам сделал удивленное лицо, ибо он никак не ожидал таких слов. Он раздумывал, что можно ответить, но тут макредж, ястребиная физиономия которого дергалась от ярости, взял слово:
— Али-бей, как ты смеешь! Ты называешь нас ворами и убийцами. Нас! И забываешь при этом, что мы здесь сидим в качестве представителей падишаха и генерал-губернатора! Поберегись, иначе ты об этом пожалеешь!
Бей спокойно повернулся к офицеру.
— Полковник, кто этот сумасшедший?
Каймакам сделал испуганный жест.
— Укороти свой язык, Али-бей! Этот эфенди занимает пост макреджа в Мосуле.
— Ты шутишь! Настоящий макредж должен владеть своими чувствами и разумом. Макредж из Мосула подговорил мутасаррыфа к военному походу против меня, поэтому он бы никогда, если он не сумасшедший, не посмел прийти ко мне, ведь он должен знать, что его ожидает!
— Я не шучу! Он в самом деле макредж.
— Вижу, что ты не бредишь и не пьян, поэтому я тебе верю. Правда, учти, я требовал к себе только тебя одного!
— Он пошел со мной как представитель и посланник мутасаррыфа.
— Это возможно, поскольку это ты мне говоришь, но можешь ли ты это мне доказать?
— Я говорю, а следовательно, доказываю это!
— Здесь это не считается. Я доверяю тебе, но любой другой, который придет ко мне в такой или подобной ситуации, должен уметь доказать, что у него есть право и задание вести со мной переговоры. Иначе он подвергается опасности, что я с ним поступлю так же, как вы обошлись с моим первым посланцем.
— Макредж никогда не подвергается такой опасности!
— Я докажу тебе обратное.
Он хлопнул в ладони, тотчас же вошел езид, приведший каймакама.
— Ты обещал каймакаму надежную охрану?
— Да, господин.
— Кому еще?
— Больше никому.
— И тем троим солдатам, там, снаружи, тоже нет?
— Нет, и макреджу тоже.
— Этих троих увести, они пленные, и этого человека, выдающего себя за макреджа Мосула, возьми тоже с собой. Он виноват во всем, в том числе и в убийстве моего парламентера.
— Я протестую! — крикнул каймакам.
— Я сумею защититься и отомстить, — пригрозил макредж и вытащил кинжал, торчащий из-за пояса.
В тот же миг Али-бей вскочил и с такой силой впечатал ему кулак в лицо, что он свалился на спину.
— Пес, ты смеешь в моей же палатке обращать против меня оружие! Прочь, увести его!
— Стойте! — повелительно сказал каймакам. — Мы пришли договориться, с нами ничего не должно произойти!
— Мой посланец также был у вас для переговоров, тем не менее вы его убили, казнили как предателя. Увести этого человека!
Езид, присутствующий в палатке, схватил и увел макреджа.
— Тогда и я уйду! — пригрозил каймакам.
— Иди. Ты целым доберешься до своих воинов, но, прежде чем ты к ним придешь, многие из них будут убиты. Эмир Кара бен Немси выйдет на скалу и поднимет правую руку в знак того, что должна начаться канонада.
— Постой! — быстро повернулся ко мне каймакам. — Вы не смеете стрелять.
— Почему же не смеем? — спросил Али-бей.
— Это было бы убийством: мы ведь не можем защититься.
— Это не было бы убийством, а только наказанием и расплатой. Вы хотели на нас напасть, когда мы и понятия не имели о ваших планах; вы пришли с саблями, ружьями и пушками, чтобы нас перебить, перестрелять. А когда ваши жизни в наших руках, когда мы вас встретили как подобает, вы говорите, что тот, кто выстрелит, будет убийцей! Каймакам, не заставляй меня смеяться над тобой.
— Ты освободишь макреджа!
— Он должен расплатиться за убийство парламентера.
— Ты его убьешь?
— Может быть. Здесь решает то обстоятельство, насколько мы поймем друг друга.
— Что ты требуешь от меня?
— Я готов выслушать твои уступки.
— Уступки? Мы пришли сюда, чтобы ставить требования!
— Я тебя уже раз попросил, не будь смешным! Скажи мне сначала, почему вы на нас напали?
— Среди вас есть убийца.
— Я знаю, что ты имеешь в виду, но я тебе скажу кое-что: ты дезинформирован — не двое наших убили одного вашего, а совсем наоборот: трое ваших — двоих наших. Я заранее позаботился о доказательствах — скоро староста местечка, где все это произошло, прибудет сюда вместе с членами семей убитых.
— Ну, это другое дело!
— То же самое, только макредж его исказил. Ему не придется больше этого делать. Но даже если бы было так, как ты говоришь, все равно это вовсе не повод, чтобы нападать на нашу область.