Тора-кай. Книга 2. Кровавая охота - страница 5
— Ага, — сказала Хитоми. — А потом у меня не будет времени снять ее, и тогда этот свин перероет весь Токио, чтобы меня найти. Щаз. И так хватит с него.
Хитоми присела на стул, отодвинутый предусмотрительным барменом, и скрестила свои длинные безупречные ноги. У Оониси от такого зрелища даже лысина вспотела, а глаза потеряли осмысленность.
Официанты сразу поставили перед ними на стол блюда с яствами.
— А что это? — она с подозрением посмотрела на тарелку с прозрачными ломтиками сашими.
— Фугу. Попробуйте, рекомендую, — сказал Оониси. — Повар, который готовит ее для Асано-сан, имеет особую лицензию и входит в гильдию поваров, имеющих право ее готовить. А готовит он ее божестенно — даже оставляет совсем немного яда, от которого вы почувствуете легкую эйфорию.
— Я бы не ела, — сказала Мизуки.
— Зато вот великолепный случай смерти от естественных причин, — сказала Хитоми.
— Официант, — на мгновение отвернулся Оониси, а сидевший за столом рядом Асано взял ломтик сашими.
Невидимое заклинание выстрелило из-под ногтя Хитоми, выбросив кристаллик тетрадотоксина, прилипший к ломтику, который Асано засунул себе в рот.
— Похоже, готово, — сказала она. — Теперь ждем прихода.
— И как ты догадалась взять тетрадотоксин? — спросила Мизуки.
— Просто подумала, что есть морепродукты очень опасно для здоровья. В компании профессиональных ликвидаторов.
— Ну-ну, еще представься, — усмехнулась Мизуки.
— А зачем? Да и суматоха позволит отделаться от этого борова, а также просто и банально сделать ноги.
Хитоми наблюдала за Асано, которому что-то стало нехорошо. Было видно, что он ослабил галстук костюма, побледнел и запил сухость во рту белым вином из бокала, но поставить он его на столик не успел, задохнувшись на полувдохе и судорожно хватая ртом воздух. В наступившей тишине был слышен лишь звон разбитого бокала, выпавшего из его рук.
— Врача! — завопил его длинноволосый любовник, а за ним подхватили остальные. — Врача!
— Дело сделано, — сказала Хитоми.
— Принято. Отход.
— Попробую, — вскочила на ноги Хитоми в наступившей суматохе. — Отключайте камеры.
— Хорошо, — Мизуки начала колдовать с системой видеонаблюдения. — Можно, уходи.
— Все, ждите, — и Кошка с природной грацией неторопливо покинула место действия.
Глава 2
Бывший инспектор Такэда взял в холодильнике банку "Саппоро" и вышел на крыльцо традиционного японского дома, перед которым раскинулся пруд.
— Что за унылое выражение лица у вас? — спросил Ронин, полируя воском сияющие на солнце бока трофейного электробайка "Сузуки-Интеграл", добытого в бою с бандой Мако. — Не довольны пристанищем, господин инспектор?
— Я уже хрен знает сколько не инспектор, — пробурчал Такэда, прихлебывая из банки.
— Да ладно. Бывших мусоров не бывает. Да и я как-то привык вас так называть. Раз вы теперь погрязли в трясине криминала, будем считать, что у вас такое погоняло, типа, Инспектор.
— Да пофигу, — признался Такэда. — Только тогда уж без "господин",
— Почему? Вот, к примеру, Акай из Тамуро-кай, тоже погоняло, но к нему же обращаются "господин Акай".
— Не напоминай, — Такэда поморщился. — Хорошо, что тебя выперли из клана, хоть не придется общаться с якудза и пить с ними виски. Какого ёкая ты вообще вспомнил Тамуро-кай?
— Меня не выперли, — серьезным тоном уточнил Ронин. — Я самовыперся. Причем, с большим удовольствием.
— И с не меньшим удовольствием на них работал, — укорил его Такэда. — Знаешь, в якудза по-разному попадают. Кто-то из жадности, кто-то для понтов, кто-то из страха, кому-то круть девать некуда. И я к тебе без особых эмоций относился, пока не узнал, что ты служил в силах самообороны, носил форму, погоны… И так опустился.
— Я? — Ронин рассмеялся. — Это я опустился? Вы на себя посмотрите, господин инспектор. Меня ладно, со службы выперли. А вас не выгонял никто, вы сами сдристнули, когда запахло жареным. Так что не надо мне нотаций читать. Каждый из нас сделал свой выбор. Хотите, топайте обратно в полицейский участок, вас там приветят. А нет, так не гоните волну. Я не терплю уныния, тем более в своем доме.
— Вот! Приехали! — раздраженно ответил Такэда. — В твоем доме. Именно! И ты мне постоянно на это указываешь.