Затар – приправа из душистых трав (орегано, базилика, тимьяна, чабера). – Здесь и далее – прим. пер.
Любовь – не марш побед, а холод разбитых «Аллилуйя» (англ.).
Карамель, конфеты и шоколад (фр.).
Безумный, одержимый джинном (араб.).
Зд.: Занять места. Ночной поезд (англ.).
Старьевщик (от а́лте за́хен – старые вещи, идиш).
Молодежь, склонная к хулиганским поступкам (араб.).
Аллах да помилует его (араб.).
Аль-Кудс – арабское название Иерусалима.